"التعاون مع آليات حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Cooperation with human rights mechanisms
        
    • cooperate with human rights mechanisms
        
    • cooperate with the human rights mechanisms
        
    • cooperation with the human rights mechanisms
        
    • mechanisms and
        
    P. Cooperation with human rights mechanisms 114 - 116 19 UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 114-116 25
    P. Cooperation with human rights mechanisms and with other partners UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء
    V. Cooperation with human rights mechanisms 76 - 98 13 UN خامساً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 76-98 16
    C. Cooperation with human rights mechanisms 27 - 33 7 UN جيم - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 27-33 8
    19. Oman noted the Government's ratification of most international human rights instruments and Cooperation with human rights mechanisms. UN 19- وأشارت عُمان إلى تصديق الحكومة على أكثرية الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإلى التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    48. Azerbaijan commended the new Constitution and acknowledged the role of the Interdepartmental Commission in improved Cooperation with human rights mechanisms. UN 48- وأثنت أذربيجان على الدستور الجديد وأقرت بدور اللجنة المشتركة بين الإدارات في تحسين التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    IV. Cooperation with human rights mechanisms 94 - 98 18 UN رابعاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 94-98 25
    D. Promotion and protection of human rights; Cooperation with human rights mechanisms UN دال- تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ التعاون مع آليات حقوق الإنسان
    Cooperation with human rights mechanisms - Recommendations 42 to 53 UN التعاون مع آليات حقوق الإنسان - التوصيات من 42 إلى 53
    Cameroon noted that efforts made by Algeria would be even more evident if Cooperation with human rights mechanisms was more fluid, and requested information on further measures to be adopted. UN ولاحظت أن الجهود التي بذلتها الجزائر يمكن أن تكون أكثر جلاءً لو كان التعاون مع آليات حقوق الإنسان أكثر وضوحاً، وطلبت تقديم معلومات عن التدابير الأخرى المقرر اتخاذها.
    It welcomed the pledge made by Tonga to continue the democratic reforms and to consider positively the recommendation to ensure ratification of core human rights treaties in addition to furthering Cooperation with human rights mechanisms. UN ورحبت بالتعهد الذي قطعته تونغا على نفسها بمواصلة الإصلاحات الديمقراطية والنظر بشكل إيجابي في التوصية بضمان التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأساسية إضافة إلى مواصلة التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    Cameroon noted that efforts made by Algeria would be even more evident if Cooperation with human rights mechanisms was more fluid, and requested information on further measures to be adopted. UN ولاحظت أن الجهود التي بذلتها الجزائر يمكن أن تكون أكثر جلاءً لو كان التعاون مع آليات حقوق الإنسان أكثر وضوحاً، وطلبت تقديم معلومات عن التدابير الأخرى المقرر اتخاذها.
    III. Cooperation with human rights mechanisms 109 - 114 19 UN ثالثاً- التعاون مع آليات حقوق الإنسان 22
    III. Cooperation with human rights mechanisms 75 - 79 16 UN ثالثاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 75 -79 16
    III. Cooperation with human rights mechanisms 18 UN ثالثاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 98 -107 21
    Strengthening Cooperation with human rights mechanisms UN تعزيز التعاون مع آليات حقوق الإنسان
    Brazil asked what practical measures are being taken to guarantee the submission of reports and responses to letters of allegations in the context of Cooperation with human rights mechanisms. UN وسألت البرازيل عن التدابير العملية التي يجري اتخاذها لضمان تقديم تقارير وردود بشأن بلاغات الادعاءات التي ترد في سياق التعاون مع آليات حقوق الإنسان.
    X. Cooperation with human rights mechanisms 100-101 20 UN عاشراً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان 100-101 20
    P. Cooperation with human rights mechanisms and with other partners 61 - 64 17 UN عين - التعاون مع آليات حقوق الإنسان وسائر الشركاء 61-64 23
    It encouraged Tanzania to further cooperate with human rights mechanisms and to enhance human rights situation in areas where challenges remained. UN وشجعت تنزانيا على زيادة التعاون مع آليات حقوق الإنسان وتعزيز حالة حقوق الإنسان في مجالات لا تزال تطرح تحديات.
    cooperate with the human rights mechanisms in particular the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (South Sudan); UN 122-93- التعاون مع آليات حقوق الإنسان ولا سيما المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا (جنوب السودان)؛
    The Government noted that, on that occasion, it had reiterated its political position on cooperation with the human rights mechanisms of the United Nations that the same conditions should be applied to all Member States, based on the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity. UN وبينت الحكومة أنها أعادت في تلك المناسبة تأكيد موقفها السياسي بشأن التعاون مع آليات حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة قائلة إن نفس الشروط يجب أن تسري على كافة الدول اﻷعضاء عملاً بمبادئ الموضوعية، والنزاهة، وعدم الانتقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more