"التعاون مع المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • cooperate with the Special Rapporteur
        
    • cooperation with the Special Rapporteur
        
    • collaborate with the Special Rapporteur
        
    • cooperating with the Special Rapporteur
        
    • cooperation to the Special Rapporteur
        
    • collaboration with the Special Rapporteur
        
    • collaborating with the Special Rapporteur
        
    • cooperate with and assist the Special Rapporteur
        
    (iv) Use the country's refusal to cooperate with the Special Rapporteur as a key indicator for the Universal Periodic Review; UN ' 4` استخدام رفض البلد التعاون مع المقرر الخاص كمؤشر رئيسي في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    The Commission also urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate, in particular by providing credible and reliable information. UN وحثت اللجنة أيضاً جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في نهوضه بولايته، ولا سيما من خلال تقديم معلومات موثوقة ويمكن التعويل عليها.
    It is thus regrettable that to date, the authorities of the country have declined to cooperate with the Special Rapporteur. UN وبالتالي، فمن المؤسِف أن سلطات البلد رفضت حتى الآن التعاون مع المقرر الخاص.
    Furthermore, the Committee is concerned that cooperation with the Special Rapporteur in this respect has been insufficient. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق لعدم كفاية التعاون مع المقرر الخاص في هذا الخصوص.
    " 4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN " ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    It is also regrettable that to date the authorities of the country have declined to cooperate with the Special Rapporteur. UN ومن المؤسف لـه أيضاً أن سلطات البلد رفضت حتى يومنا هذا التعاون مع المقرر الخاص.
    It is thus regrettable that to date, the authorities of the country have declined to cooperate with the Special Rapporteur. UN وبالتالي، من المؤسف له أن سلطات البلد رفضت حتى الآن التعاون مع المقرر الخاص.
    It is thus regrettable that, to date, the authorities of the country have declined to cooperate with the Special Rapporteur. UN ولذلك فإنه مما يدعو للأسف أن سلطات البلد ترفض حتى الآن التعاون مع المقرر الخاص.
    Regrettably, the Democratic People's Republic of Korea had as yet refused to cooperate with the Special Rapporteur. UN وللأسف، فقد رفضت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى الآن التعاون مع المقرر الخاص.
    It also encouraged the Democratic People's Republic of Korea to cooperate with the Special Rapporteur. UN كما أنه يشجع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون مع المقرر الخاص.
    He urged the Government to cooperate with the Special Rapporteur. UN وحث الحكومة على التعاون مع المقرر الخاص.
    The Sudan still refused to cooperate with the Special Rapporteur. UN وأشار إلى أن هذا البلد لا يزال يرفض التعاون مع المقرر الخاص.
    He urged Cuba to cooperate with the Special Rapporteur and other United Nations human rights mechanisms. UN وهو يحث كوبا على التعاون مع المقرر الخاص وأجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى لحقوق اﻹنسان.
    The General Assembly also urged all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate. UN وحثت الجمعية العامة أيضا جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في الوفاء بولايته.
    6. Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate; UN ٦ ـ تحث جميع الدول على التعاون مع المقرر الخاص في أدائه لولايته؛
    It was because that mandate was irremediably flawed that his Government could not cooperate with the Special Rapporteur. UN ولم يكن بوسع حكومته التعاون مع المقرر الخاص ﻷن ولايته مصابة بخلل يتعذر علاجه.
    She believes, in particular, that there will be many opportunities for cooperation with the Special Rapporteur on the right to education. UN وهي تعتقد، بوجه خاص، أنه سيكون هنـاك العديـد من فرص التعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    cooperation with the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples UN ب - التعاون مع المقرر الخاص بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    4. Urges all Governments to collaborate with the Special Rapporteur and to assist him by providing him with all the requested information; UN ٤ - تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص وعلى مساعدته بتزويده بجميع المعلومات المطلوبة؛
    His Government was prepared to continue cooperating with the Special Rapporteur and would examine the latter's request to make an official visit. UN وقال إن حكومته مستعدة لمواصلة التعاون مع المقرر الخاص وإنها ستنظر في طلب قيامه بزيارة رسمية إلى البلد.
    (a) To urge the Government of the Democratic People's Republic of Korea to extend full and unreserved cooperation to the Special Rapporteur; UN (أ) أن يحث حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون مع المقرر الخاص تعاوناً كاملاً
    It also discussed its working methods, including modalities of collaboration with the Special Rapporteur on the right to education. UN كما ناقش الفريق أساليب عمله، بما في ذلك أساليب التعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    17. The members of the Working Group may wish to consider the following recommendations to strengthen ways of collaborating with the Special Rapporteur: UN 17- ويمكن للفريق العامل أن ينظر في التوصيات التالية الرامية إلى توطيد سبل التعاون مع المقرر الخاص:
    This resolution requests thematic special rapporteurs to cooperate with and assist the Special Rapporteur on violence against women. UN يطلب هذا القرار من المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة التعاون مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة ومساعدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more