"التعاون مع جامعة الدول العربية" - Translation from Arabic to English

    • cooperation with the League of Arab States
        
    • cooperate with the League of Arab States
        
    • cooperation with LAS
        
    • collaboration with the League of Arab States
        
    (i) cooperation with the League of Arab States and its subsidiary bodies on economic, trade and finance issues; UN ' ١` التعاون مع جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية في المسائل الاقتصادية والتجارة والمالية؛
    (i) cooperation with the League of Arab States and its subsidiary bodies on economic, trade and finance issues; UN ' ١ ' التعاون مع جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية في المسائل الاقتصادية والتجارة والمالية؛
    He did indeed intend to continue his predecessor's initiative in that area, inter alia, through cooperation with the League of Arab States. UN وهو يعتزم في الواقع مواصلة مبادرة سلفه في هذا المجال من خلال، في جملة أمور، التعاون مع جامعة الدول العربية.
    I thank Mr. Kofi Annan and the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for their actions to help promote peace and justice in Palestine and for their ongoing readiness to cooperate with the League of Arab States to that end. UN ونتوجه بالشكر إلى معالي الأمين العام السيد كوفي عنان، وكذلك إلى رئيس وأعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على كل ما يقومون به من أجل إحلال العدل والسلام في أرض فلسطين وحرصهم الدائم على التعاون مع جامعة الدول العربية في هذا المجال وغيره.
    It will continue to cooperate with the League of Arab States and its associated bodies, particularly the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment, the Arab Ministerial Council for Water and the Arab Ministerial Council for Electricity, in addition to other regional mechanisms for coordination on sustainable development. UN وسيواصل التعاون مع جامعة الدول العربية والهيئات المرتبطة بها، ولا سيما مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة، والمجلس الوزاري العربي للمياه، والمجلس الوزاري العربي للكهرباء، بالإضافة إلى الآليات الإقليمية الأخرى للتنسيق في ما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    cooperation with LAS facilitated the adoption of an initiative to expand the ESCWA roads and railways agreements and promote the establishment of transport and trade facilitation committees in other Arab countries. UN وكان من شأن التعاون مع جامعة الدول العربية تسهيل اتخاذ مبادرة تقضي بتوسيع نطاق اتفاقات الإسكوا بشأن الطرق والسكك الحديدية وتعزيز إنشاء لجان لتيسير النقل والتجارة في بلدان عربية أخرى.
    The General Assembly has just adopted a resolution on cooperation with the League of Arab States and is currently discussing one on cooperation with the OIC. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة للتو قرارا بشأن التعاون مع جامعة الدول العربية وتناقش حاليا قرارا بشأن التعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي.
    28. cooperation with the League of Arab States was maintained through the League's Council of Educational Affairs for Palestinians. UN 28 - وقد استمر التعاون مع جامعة الدول العربية عن طريق مجلس الشؤون التعليمية للفلسطينيين التابع للجامعة.
    23. cooperation with the League of Arab States and it subsidiary bodies continued in terms of holding joint meetings, making substantive contribution to meetings, implementing joint projects and following up on the recommendations of global conferences. UN 23 - استمر التعاون مع جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية في مجال عقد اجتماعات مشتركة، والمساهمة بصورة موضوعية في الاجتماعات، وتنفيذ مشاريع مشتركة ومتابعة التوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية.
    11. During the period under review, the programme of work of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) included different aspects aimed at harmonizing, strengthening and intensifying cooperation with the League of Arab States. UN ١١ - اشتمل برنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا خلال الفترة قيد الاستعراض على جوانب شتى تهدف إلى تنسيق وتعزيز وتكثيف التعاون مع جامعة الدول العربية.
    6. cooperation with the League of Arab States (LAS) UN ٦ - التعاون مع جامعة الدول العربية
    6. cooperation with the League of Arab States UN ٦ - التعاون مع جامعة الدول العربية
    7. Also calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to intensify cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations in the following priority sectors, namely, energy, rural development, desertification and green belts, training and vocational training, technology, environment, and information and documentation; UN ٧ - تطلب أيضا إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة تكثيف التعاون مع جامعة الدول العربية ووكالاتها المتخصصة في القطاعات التالية ذات اﻷولوية، وهي الطاقة، والتنمية الريفية، والتصحر واﻷحزمة الخضراء، والتدريب والتدريب المهني، والتكنولوجيا، والبيئة، واﻹعلام والتوثيق؛
    64. During the period under review, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) continued to explore ways to strengthen its cooperation with the League of Arab States. UN ٦٤ - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( استكشاف سبل تعزيز التعاون مع جامعة الدول العربية.
    9. Also calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to intensify cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations in the following priority sectors, namely, energy, rural development, desertification and green belts, training and vocational training, technology, environment, and information and documentation; UN ٩ - تطلب أيضا الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة تكثيف التعاون مع جامعة الدول العربية ووكالاتها المتخصصة في القطاعات التالية ذات اﻷولوية، وهي الطاقة، والتنمية الريفية، والتصحر، واﻷحزمة الخضراء، والتدريب، والتدريب المهني، والتكنولوجيا، والبيئة، واﻹعلام والتوثيق؛
    8. Also calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to intensify cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations in the following priority sectors, namely energy, rural development, desertification and green belts, training and vocational training, technology, environment and information and documentation; UN ٨ - تطلب أيضا إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة تكثيف التعاون مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة في القطاعات التالية ذات اﻷولوية، وهي الطاقة، والتنمية الريفية، والتصحر واﻷحزمة الخضراء، والتدريب، والتدريب المهني، والتكنولوجيا، والبيئة، واﻹعلام والتوثيق؛
    4. Efforts to strengthen the role of the United Nations and its various organizations concerned with sustainable development; to develop their operating mechanisms with a view to enabling them to adopt an integrated approach to the implementation of sustainable development strategies and programmes; and to call upon them to strengthen their cooperation with the League of Arab States and its institutions; UN 4 - العمل على تعزيز دور الأمم المتحدة ومنظماتها المختلفة ذات العلاقة بالتنمية المستدامة وتطوير آليات عملها بما يمكنها من تنفيذ الإستراتيجيات والبرامج الخاصة بالتنمية المستدامة بأسلوب متكامل ودعوتها لتوثيق التعاون مع جامعة الدول العربية ومؤسساتها.
    It will continue to cooperate with the League of Arab States and its associated bodies, particularly the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment, the Arab Ministerial Council for Water and the Arab Ministerial Council for Electricity, in addition to other regional mechanisms for coordination on sustainable development. UN وسيواصل التعاون مع جامعة الدول العربية والهيئات المرتبطة بها، ولا سيما مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة، والمجلس الوزاري العربي للمياه، والمجلس الوزاري العربي للكهرباء، بالإضافة إلى الآليات الإقليمية الأخرى للتنسيق في ما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    ESCWA also continued to cooperate with the League of Arab States and the United Nations Centre for Human Settlements in issuing the News Bulletin on Human Settlements in the Arab World. UN وواصلت اللجنة كذلك التعاون مع جامعة الدول العربية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بإصدار " النشرة الاخبارية عن المستوطنات البشرية في الوطن العربي " .
    27. The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) continued to cooperate with the League of Arab States over the course of the past year, primarily on matters pertaining to education services. UN 27 - واصلت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) التعاون مع جامعة الدول العربية على طول السنة الماضية، وذلك بوجه خاص فيما يتعلق بخدمات التعليم.
    cooperation with LAS continues, particularly in matters of environmental impact of industrial activity and air quality guidelines. UN ويواصل المكتب اﻹقليمي التعاون مع جامعة الدول العربية لا سيما في المسائل المتعلقة باﻷثر البيئي للنشاط الصناعي ووضع مبادئ توجيهية تتعلق بنوعية الهواء.
    One pointed out, for example, that the collaboration with the League of Arab States had not been anticipated. UN وأشار أحدهم، مثلاً، إلى أن التعاون مع جامعة الدول العربية لم يكن منتظراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more