"التعاون مع منظمة الصحة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • cooperation with WHO
        
    • collaboration with WHO
        
    • cooperation with the World Health Organization
        
    • cooperate with WHO
        
    • collaborating with WHO
        
    • collaboration with the World Health Organization
        
    • cooperation with the WHO
        
    • cooperate with the World Health Organization
        
    cooperation with WHO and other United Nations agencies UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة
    cooperation with WHO takes the following forms: UN 201- أما التعاون مع منظمة الصحة العالمية فيتم من خلال الآتي:
    Human milk data was generated in collaboration with WHO. UN وتم توليد بيانات عن لبن الأثداء من خلال التعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    The same delegation commented on collaboration with WHO in both West and East Timor. UN وعلق نفس الوفد على التعاون مع منظمة الصحة العالمية في كل من تيمور الغربية وتيمور الشرقية.
    UNRWA's cooperation with the World Health Organization and other United Nations agencies and with the International Committee of the Red Cross and the Palestine Red Crescent Society had been decisive in coping with the increasing demands for medical care. UN وصار التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من منظمات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية حاسماً لمواجهة الطلب المتزايد على الرعاية الصحية.
    cooperate with WHO for harmonizing of tobacco questions into surveys such as the Living Standards Measurement Study and like surveys, and provide input with regard to existing questions on tobacco in WHO surveys UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية من أجل إدماج المسائل المتعلقة بالتبغ في الدراسات الاستقصائية مثل الدراسة المتعلقة بقياس مستويات المعيشة والدراسات المشابهه، وتقديم إسهامات بشأن المسائل المطروحة حاليا فيما يتعلق بالتبغ في الاستقصاءات التي تجريها منظمة الصحة العالمية
    ECE has been collaborating with WHO in that area and plans to intensify its collaboration with other international organizations with expertise in reproductive rights and reproductive health, and in population information, education and communication. UN وقد دأبت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا على التعاون مع منظمة الصحة العالمية في هذا المجال، وتعتزم تكثيف تعاونها مع المنظمات الدولية اﻷخرى ذات الخبرة الفنية في ميدان الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية واﻹعلام والتثقيف والاتصال في مجال السكان.
    Furthermore, UNFPA enhanced collaboration with the World Health Organization (WHO) in the area of collecting expenditure data for reproductive and maternal health. UN وفضلاً عن ذلك، عزز الصندوق التعاون مع منظمة الصحة العالمية في مجال جمع بيانات الإنفاق على الصحة الإنجابية وصحة الأُم.
    cooperation with WHO UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    cooperation with WHO UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    Cooperation with UNHCR cooperation with WHO UN تاسعا - التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    78. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. UN 78 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف الفني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية.
    74. cooperation with WHO and other United Nations agencies. Technical supervision of the UNRWA health-care programme continued to be provided by WHO. UN 74 - التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة - واصلت منظمة الصحة العالمية الإشراف الفني على برنامج الأونروا للرعاية الصحية.
    276. The multilateral health cooperation is based, first of all, on cooperation with WHO with which medium—term programmes are carried out and updated in accordance with priority health issues. UN ٦٧٢- ويستند التعاون الصحي المتعدد اﻷطراف في المقام اﻷول إلى التعاون مع منظمة الصحة العالمية التي تنفذ معها برامج متوسطة اﻷجل، يجري تحديثها وفقاً للمسائل ذات اﻷولوية في مجال الصحة.
    collaboration with WHO has led to the development of a set of guidelines on family planning. UN وقد أفضى التعاون مع منظمة الصحة العالمية إلى وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنظيم الأسرة.
    collaboration with WHO is done through the Global Campaign against Epilepsy. UN ويتم التعاون مع منظمة الصحة العالمية عن طريق الحملة العالمية لمكافحة الصرع.
    collaboration with WHO . UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    One speaker commended UNICEF for its programme response to the grave threat of human and avian influenza and stressed the importance of close collaboration with WHO on effective prevention through communication. UN وأثنى أحد المتكلمين على اليونيسيف لاستجابتها البرنامجية لمواجهة التهديد الخطير الذي تشكله الأنفلونزا البشرية والطيرية، وشدد على أهمية توثيق عُرى التعاون مع منظمة الصحة العالمية بشأن الوقاية الفعلية عن طريق التواصل.
    cooperation with the World Health Organization UN التعاون مع منظمة الصحة العالمية
    46. In recognition of the close interdependence between health and fields such as employment, education and macroeconomic policy, among others, the organizations of the United Nations system are invited to cooperate with WHO in integrating health aspects into their policies and programmes. UN 46 - وتدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع منظمة الصحة العالمية في إدماج الجوانب الصحية في سياساتها وبرامجها اعترافا منها بالترابط الوثيق بين الصحة وغيرها من المجالات كالعمالة والتعليم وسياسة الاقتصاد الكلي.
    75. UNICEF started collaborating with WHO and other partners to establish multi-cluster training for an inter-agency pool of future health, nutrition and WASH cluster coordinators. UN 75 - وشرعت اليونيسيف في التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من الشركاء لوضع دورات تدريبية عن مجموعات عدة يستفيد منها في مختلف الوكالات عدد من المرشحين مستقبلا ليكونوا منسقين لمجموعات الصحة، والتغذية، والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    collaboration with the World Health Organization (WHO) has been particularly effective; interaction between CSTs and WHO regional offices, as well as between WHO and UNFPA country offices, has increased. UN وقد كان التعاون مع منظمة الصحة العالمية تعاونا فعالا بصورة خاصة؛ وزاد التفاعل بين الأفرقة القطرية ومكاتب المنظمة الإقليمية وكذلك بين المكاتب القطرية لكل من المنظمة وصندوق السكان.
    Improvements can best be accomplished through cooperation with the WHO, OIE and FAO. UN يمكن إنجاز التحسينات على أفضل وجه من خلال التعاون مع منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية ومنظمة الأغذية والزراعة.
    Furthermore, MINUSTAH will continue to cooperate with the World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti to support the Government of Haiti in the implementation of the Haitian component of the action plan for the eradication of cholera throughout Hispaniola. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل البعثة التعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومكتب المستشار الخاص للطب المجتمعي والدروس المستفادة من هايتي لتقديم الدعم لحكومة البلد في تنفيذ العنصر الهايتي من خطة العمل للقضاء على الكوليرا في جميع أنحاء جزيرة إسبانيولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more