"التعاون مع هيئات المعاهدات" - Translation from Arabic to English

    • cooperation with treaty bodies
        
    • cooperation with the treaty bodies
        
    • cooperate with the treaty bodies
        
    5. Enhance cooperation with treaty bodies and special procedures UN 5- تعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة
    As a recommendation, Niger encouraged Cameroon to intensify the rate of cooperation with treaty bodies. UN وعلى سبيل التوصية، أوصت النيجر الكاميرون بتكثيف معدل التعاون مع هيئات المعاهدات.
    VIII. cooperation with treaty bodies 80 - 85 16 UN ثامناً - التعاون مع هيئات المعاهدات 80-85 17
    cooperation with treaty bodies and special procedures UN التعاون مع هيئات المعاهدات في إطار الإجراءات الخاصة
    2. Chapter II, section A, cooperation with treaty bodies UN 2- الفصل الثاني، الفرع ألف، التعاون مع هيئات المعاهدات
    42. cooperation with treaty bodies has improved in recent years. UN 42 - وتحسن التعاون مع هيئات المعاهدات في السنوات الأخيرة.
    (c) Strengthen cooperation with treaty bodies and other human rights mechanisms; UN (ج) تعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات وسائر آليات حقوق الإنسان؛
    However, it raised concern over lack of incorporation of human rights treaties into policy and legislation, and apparent lack of cooperation with treaty bodies. UN لكنها أعربت عن قلقها إزاء عدم إدراج معاهدات حقوق الإنسان في السياسات والتشريعات، وغياب التعاون مع هيئات المعاهدات بشكل واضح.
    394. The Government of Lesotho welcomed the recommendation to enhance cooperation with treaty bodies and special procedures mandate holders. UN 394- ورحبت حكومة ليسوتو بالتوصية بتعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    (c) Strengthen cooperation with treaty bodies and other human rights mechanisms; UN (ج) تعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات وسائر آليات حقوق الإنسان؛
    Romania asked for information on the role of the Authority for the Advancement of Women in the national action plan and in implementing its cooperation with treaty bodies and special procedures. UN وطلبت رومانيا الحصول على معلومات بشأن دور هيئة النهوض بالمرأة في خطة العمل الوطنية وفي التعاون مع هيئات المعاهدات ومع المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    1. cooperation with treaty bodies UN 1 - التعاون مع هيئات المعاهدات
    The Republic of Korea appreciated the fact that Serbia had a good track record of cooperation with the treaty bodies and had issued a standing invitation to special procedures. UN 40- ونوهت جمهورية كوريا بسجل صربيا في مجال التعاون مع هيئات المعاهدات وبالدعوة الدائمة التي وجهتها إلى الإجراءات الخاصة.
    Finally, videoconferencing would facilitate the participation of all stakeholders at all stages of the reporting process, thus building increased and sustainable capacity on the part of all to cooperate with the treaty bodies. UN وأخيرا، فإن التداول بالفيديو من شأنه تيسير مشاركة جميع الجهات المعنية في كافة مراحل عملية إعداد التقارير، مما يساهم في زيادة واستدامة قدرة الجميع على التعاون مع هيئات المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more