Achieving fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all stakeholders involved in the financing for development process was pursued by facilitating greater participation of high-level officials from Governments, international organizations, civil society and private sector entities in the financing for development follow-up process. | UN | استمر العمل من أجل إشراك الحكومات على نحو أكبر وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع الجهات المعنية المشاركة في عملية تمويل التنمية وذلك بتيسير قدر أكبر من مشاركة المسؤولين رفيعي المستوى من الحكومات والمنظمات الدولية، وكيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في عملية متابعة تمويل التنمية. |
(b) Promoting fair competition and ethical responsibility in business activities, and enhancing cooperation and interaction among Governments, the private sector and civil society; | UN | )ب( تشجيع المنافسة العادلة والمسؤولية اﻷخلاقية في اﻷنشطة التجارية وتعزيز التعاون والتفاعل فيما بين الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني؛ |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشارِكة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة |
Some 300 meetings were held to strengthen collaboration and interaction among the major intergovernmental actors in the economic and social area. | UN | وعُقد حوالي 300 اجتماع من أجل تعزيز التعاون والتفاعل فيما بين الجهات الحكومية الدولية الرئيسية الفاعلة في المجال الاقتصادي والاجتماعي؛ |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة. |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة. |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences on Financing for Development and the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيــري والدوحـــة لتمويل التنمية والمؤتمر المتعلــق بالأزمـــــة الماليـــة العالميــــة وتأثيرهـــا في التنمية |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences on Financing for Development and the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيــري والدوحـــة لتمويل التنمية والمؤتمر المتعلــق بالأزمـــــة الماليـــة العالميــــة وتأثيرهـــا في التنمية |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha conferences on financing for development and the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيــري والدوحـــة لتمويل التنمية والمؤتمر المتعلــق بالأزمـــــة الماليـــة العالميــــة وتأثيرهـــا في التنمية |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha conferences on financing for development and the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة بشأن تمويل التنمية والمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
(ii) Closer collaboration and interaction among the actors in the economic and social areas, including the General Assembly, the Economic and Social Council, United Nations agencies, funds and programmes, the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and others, based on a clear understanding of and respect for their mandates and governance structures | UN | ' 2` توثيق التعاون والتفاعل فيما بين الجهات الفاعلة في المجال الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية وغيرها، على أساس الفهم الواضح لولاياتها وهياكل إدارتها واحترام ذلك |