"التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • regional cooperation and integration
        
    • regional cooperation or integration
        
    (i) ECA: Committee on Regional Cooperation and Integration: UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: لجنة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي:
    Support for regional cooperation and integration UN دعم التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي
    Finally, regional cooperation and integration had great potential in terms of improving the situation of LDCs. UN وفي الختام، قال إن التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي ينطويان على إمكانيات كبيرة من حيث تحسين وضع أقل البلدان نموا.
    We know that peace among nations can be secured through regional cooperation and integration. UN ونعرف أن بالمستطاع إقرار السلام بين الدول من خلال التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    In this regard, regional cooperation and integration can play a catalytic role; UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يؤدي التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي دوراً محفِّزاً؛
    Reviving effective regional leverage through further regional cooperation and integration efforts is crucial to compensate for the failing market-based intraregional resource transfers. UN ولذا فإن إحياء التأثير الإقليمي الفعال من خلال تعزيز جهود التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي هو أمر جوهري للتعويض عن انعدام تحويلات الموارد داخل المنطقة بالاستناد إلى آليات السوق.
    (i) Ninth session of the Committee on regional cooperation and integration (1); UN ' 1` الدورة التاسعة للجنة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي (1)؛
    Table 19.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: To strengthen regional cooperation and integration in transport for inclusive and sustainable development in the ESCAP region UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في مجال النقل بهدف تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    It identified international best practices and adopted guidelines and a set of recommendations on the further strengthening of regional cooperation and integration. UN وقام المنتدى بتحديد أفضل الممارسات الدولية واعتماد مبادئ توجيهية ومجموعة توصيات بشأن مواصلة تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    Table 19.15 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: To promote regional cooperation and integration in transport for inclusive and sustainable development in the ESCAP region UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في مجال النقل بهدف تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    There has also been progress in terms of reducing the amount of time involved in export and import processes; simplifying and harmonizing customs procedures; and increased levels of infrastructure developments, as well as regional cooperation and integration. UN كذلك أحرز تقدم في ما يتعلق بخفض الوقت الذي تستغرقه عمليات التصدير والاستيراد؛ وتبسيط وتنسيق إجراءات الجمارك؛ والنهوض بمستوى تطور الهياكل الأساسية، وكذلك التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    In the area of finance, emphasis would be placed on promoting regional cooperation and integration mechanisms to facilitate regional financial flows and the mobilization of finance for trade and investment. UN وفي مجال التمويل، سيجري التركيز على تعزيز آليات التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي لتيسير التدفقات المالية الإقليمية وحشد التمويل للتجارة والاستثمار.
    The subprogramme will focus on: promoting intra-African trade and strengthening regional cooperation and integration. UN وهذا البرنامج الفرعي سيركز على ما يلي: تعزيز التجارة فيما بين بلدان أفريقيا؛ وتعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    regional cooperation and integration involving landlocked and transit developing countries can be an asset through pooling limited resources and achieving needed economies of scale. UN ويمكن أن يتحول التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي إلى مكسب من خلال تجميع الموارد المحدودة وتحقيق وفورات الحجم المطلوبة.
    regional cooperation and integration UN ألف - التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي
    The past few decades have seen the majority of African nations making enormous progress in establishing political, economic and social structures, in ending age-old conflicts and in launching regional cooperation and integration. UN وقد شهدت العقود القليلة الماضية إحراز أغلب الدول الأفريقية تقدماً هائلاً في إقامة الهياكل السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وفي إنهاء الصراعات القديمة والبدء في التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    In the area of finance, emphasis would be placed on promoting regional cooperation and integration mechanisms to facilitate regional financial flows and the mobilization of finance for trade and investment. UN وفي مجال التمويل، سيجري التركيز على تعزيز آليات التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي لتيسير التدفقات المالية الإقليمية وحشد التمويل للتجارة والاستثمار.
    In addition, intergovernmental regional and subregional bodies can play critical roles in determining the success of regional cooperation and integration. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تقوم الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية بأدوار حاسمة في تحديد نجاح التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    An important part of its advocacy work is fostering regional cooperation and integration, by helping member States to strengthen intraregional linkages and to establish and strengthen subregional organizations and institutions. UN ويكمن جزء هام من النشاط الذي تقوم به في مجال الدعوة في تشجيع التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي بمساعدة الدول الأعضاء على تعزيز علاقاتها داخل المنطقة وعلى إنشاء منظمات ومؤسسات دون إقليمية وتعزيزها.
    The subprogramme will focus on: promoting intra-African trade and strengthening regional cooperation and integration. UN وهذا البرنامج الفرعي سيركز على ما يلي: تعزيز التجارة فيما بين بلدان أفريقيا؛ وتعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    Landlocked developing countries depend on the state of their own and their transit neighbours' border procedures and level of bilateral cooperation as well as regional cooperation or integration. UN وتعتمد البلدان النامية غير الساحلية على الإجراءات الحدودية لديها ولدى بلدان العبور المجاورة لها ومستوى التعاون الثنائي وكذا مستوى التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more