The four sessions comprised presentations on applications of space technologies, information and services, in particular presentations on international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمّنت الجلسات الأربع عروضاً إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية، ولا سيما عروضاً إيضاحية عن المبادرات الدولية والإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
5.3 The Programme on Space Applications is mandated to promote greater cooperation and build capacity in space science and technology. | UN | 5-3 وبرنامج التطبيقات الفضائية مكلف بالعمل على زيادة التعاون وبناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
The importance of cooperation and capacity building to improve implementation | UN | أهمية التعاون وبناء القدرات في تحسين التنفيذ |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
It was suggested that intergovernmental organizations and other partners could also explore areas for cooperation and capacity-building with subregional organizations such as the Southern African Development Community (SADC). | UN | وأفيد أنه يمكن أيضاً للمنظمات الحكومية الدولية ولشركاء آخرين أن يستكشفوا مجالات التعاون وبناء القدرات بالاشتراك مع منظمات دون إقليمية، مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Countries are encouraged to make use of such opportunities to enhance cooperation and capacity-building. | UN | وتشجع البلدان على أن تفيد من هذه الفرص لتعزيز التعاون وبناء القدرات. |
Our regional hydrographic commissions are focused on ensuring cooperation and capacity-building among all States in their region. | UN | وتركِّز لجاننا الهيدروغرافية الإقليمية جهودها على ضمان التعاون وبناء القدرات فيما بين جميع الدول في منطقة كل منها. |
All sessions included presentations focusing on applications of space technologies, information and services in particular thematic areas, international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمَّنت جميعُ الجلسات عروضاً إيضاحية ركَّزت على تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية في مجالات مواضيعية خاصة ومبادرات دولية وإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
Conclusions of the High-level Panel on Water cooperation and capacity-building | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن التعاون وبناء القدرات في مجال المياه |
The international community should extend its full support to initiatives aimed at promoting technology cooperation and capacity-building among small island developing States and other developing countries. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه إلى المبادرات الرامية إلى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية. |
The international community should extend its full support to initiatives aimed at promoting technology cooperation and capacity-building among small island developing States and other developing countries. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه الى المبادرات الرامية الى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية. |
20. Some success has been achieved in promoting access to and transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. | UN | ٢٠ - وقد تحقق بعض النجاح في تعزيز فرص الوصول إلى التكنولوجيا السليمة بيئيا ونقلها، وفي التعاون وبناء القدرات. |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements 15 | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ 56-58 19 |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements 15 | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ 56-58 19 |
Experience shows that, as a rule, politicizing human rights tends to be counterproductive if not accompanied by positive incentives, such as cooperation and capacity-building. | UN | ذلك أن التجربة تدل على أن إقحام السياسة في حقوق الإنسان يميل كقاعدة عامة إلى تحقيق عكس النتائج المرجوة ما لم يواكبه حوافز إيجابية، من قبيل التعاون وبناء القدرات. |
The Conference featured presentations on the needs of end-users engaged in managing water resources and on the international and regional cooperation and capacity-building initiatives required for successful implementation of sustainable development programmes in developing countries. | UN | وتضمّن المؤتمر عروضا عن احتياجات المستخدمين النهائيين المعنيين بإدارة موارد المياه، وكذلك عن تدابير التعاون وبناء القدرات الدولية والإقليمية اللازمة لتنفيذ برامج التنمية المستدامة في البلدان النامية بنجاح. |
6.3 The Programme on Space Applications is mandated to promote greater cooperation and build capacity in space science and technology. | UN | 6-3 وبرنامج التطبيقات الفضائية مكلفٌ بالعمل على زيادة التعاون وبناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
5.3 The Programme on Space Applications is mandated to promote greater cooperation and build capacity in space science and technology. | UN | 5-3 وبرنامج التطبيقات الفضائية مكلف بالعمل على زيادة التعاون وبناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
22. Calls for enhanced cooperation and capacity building with regional and subregional organizations and arrangements to help to prevent armed conflicts, their spread and impact, including through cooperation in early warning mechanisms as well as to help facilitate preventive action; consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations; | UN | ٢2 - يدعو إلى تعزيز التعاون وبناء القدرات مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للمساعدة على منع نشوب النـزاعات المسلحة وانتشارها وتأثيرها، بسبل منها آليات التعاون في مجال الإنذار المبكر، فضلا عن المساعدة في تيسير الإجراءات الوقائية؛ بما يتفق مع الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة؛ |