"التعايش مع ذلك" - Translation from Arabic to English

    • live with that
        
    • live with it
        
    • living with it
        
    I can live with that if it's me, but not you. Open Subtitles أستطيع التعايش مع ذلك لو كنت أنا، لكن ليس أنت
    Oh, yeah. I figured you could never live with that. Open Subtitles أجل، تراءى لي أنّك تعجز عن التعايش مع ذلك.
    And I can live with that... but I can't be in a marriage where my husband despises me. Open Subtitles وأستطيع التعايش مع ذلك لكنني لا أستطيع البقاء في زواج يمقطني فيه زوجي
    I wasn't there to protect her from the bastard who butchered her, and I have to live with that. Open Subtitles لم أكن موجودًا لحمايتها من ذلك الوغد الذى ذبحها وعلي التعايش مع ذلك
    - Oh, I'm sure she'll learn to live with it. Open Subtitles أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك
    You're gonna have to learn how to live with that. Open Subtitles ‫سيكون عليك أن تتعلمي ‫كيفية التعايش مع ذلك
    You made investigators think it was something else, but he couldn't live with that. Open Subtitles جعلتُم المُحققين يعتقدون أنّه كان شيئاً آخر، لكنّه لمْ يستطع التعايش مع ذلك.
    lost the only girl that ever meant... anything to me and I'll never get her back, and I have to live with that. Open Subtitles وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك
    Yeah, I can live with that. All right, great. Open Subtitles حسناً ، استطيع التعايش مع ذلك حسناً ، هذا عظيم
    Well, if that's the case, then rich or poor, we're gonna have to live with that for the rest of our lives. Open Subtitles إذن سواء أكنا أثرياء أم فقراء علينا التعايش مع ذلك لبقية حياتينا.
    And I'm gonna have to live with that for the rest of my life. Open Subtitles وسوف يتعين علي التعايش مع ذلك لبقية حياتي
    - I think about them, too. - Yeah, I can't do that anymore. - I can't live with that. Open Subtitles أجل، لم يعد بمقدوري الاستمرار بهذا، أعجز عن التعايش مع ذلك.
    I don't know if I could live with that. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع التعايش مع ذلك
    What's happening now isn't the promise of anything but more hell, and I can't live with that. Open Subtitles لا , ما يحدث الآن لا يعدُ بأي شيء وإنما بالمزيد من الأهوال ولايمكنني التعايش مع ذلك
    But if this punk ends up killin'somebody, well then, you gotta live with that, not me. Open Subtitles لكن لو كان فاسد وإنتهى بقتله لشخص ما حسنا إذاً سيتوجب عليك التعايش مع ذلك ,ليس أنا
    Well, i guess i'm gonna have to live with that, right? Open Subtitles حسناً، اعتقد أنه سيتوجب علي التعايش مع ذلك صحيح؟
    You're saying you're not the valet? I can live with that, man. Open Subtitles تقول بأنك لست الخادم يمكنني التعايش مع ذلك
    If that baby dies,I can't live with that. Open Subtitles إذا ذلك الطفل مات,لن أتحمل التعايش مع ذلك
    You're definitely a misfit, and I can live with that. Open Subtitles أنتِ مضطربة تماماً، ويمكنني التعايش مع ذلك.. ولكن لا أريدكِ أن تبقي معهم
    But it's not life-threatening, and there's no cure, so he's just gonna have to learn to live with it. Open Subtitles لكنه لا يهدد حياته, و لا يوجد له علاج, لذا فعليه أن يتعلم التعايش مع ذلك فحسب
    I can live with it, but at this point, we're spinning our wheels. Open Subtitles يمكنني التعايش مع ذلك لكننا الآن إننا نجهد أنفسنا سوف نخسر ليف
    The sooner you start living with it, the better. Open Subtitles كلما سارعت في التعايش مع ذلك كان أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more