"التعبئة والتغليف" - Translation from Arabic to English

    • packaging
        
    • packing and crating
        
    I just hope you have secure packaging down there. Open Subtitles آمل فقط لديك التعبئة والتغليف الآمن الى هناك
    The participants therefore recommended that special attention be paid to the mutual recognition of packaging requirements. UN ولذلك، أوصى المشتركون بإيلاء اهتمام خاص الى مسألة الاعتراف المتبادل باشتراطات التعبئة والتغليف.
    These include preparations undertaken locally, such as packaging, bar-coding and arranging ready-made bouquets. UN وهذه تشمل التحضيرات التي يُضطلع بها محلياً، مثل عمليات التعبئة والتغليف والترميز وترتيب الرزم الجاهزة.
    The packaging materials with Musa's gold weren't plastic Open Subtitles مواد التعبئة والتغليف علي ذهب موسى لم تكن من البلاستيك
    She started working in packaging two months ago. Open Subtitles هي بدأت العمل في التعبئة والتغليف منذ شهرين
    I've written a lot of the material that goes on the back of the packaging for products, the booklets inside the products. Open Subtitles لقد كتب الكثير من المواد أن يذهب على الجزء الخلفي من التعبئة والتغليف للمنتجات، الكتيبات داخل المنتجات.
    At the same time, educational institutions also helped develop the product, such as the packaging design. UN وفي الوقت نفسه ساعدت المؤسسات التعليمية أيضاً على تطوير المنتج ذي الصلة ومن ذلك مثلاً ما تم من خلال تصميم عمليات التعبئة والتغليف.
    The total price of the contract included both the cost of the equipment and the cost of packaging, marking, installation and training of staff. UN وتضمّن الثمن الإجمالي في العقد تكاليف المعدّات وتكاليف التعبئة والتغليف ووضع علامات الوسم عليها والتركيب وتدريب الموظفين.
    Use of a similar emblem on the packaging labels of lamps traded internationally could promote global recognition that the lamp contains mercury. UN كما إن استخدام شعار رمزي مشابه على بطاقات التعبئة والتغليف الخاصة بالمصابيح المتاجر بها دولياً يمكن أن يروّج للاعتراف العالمي الذي يبيّن أن المصباح يحتوي على زئبق.
    4. packaging and labelling UN 4 - التعبئة والتغليف ووضع البطاقات التعريفية
    Similar problems apply to packaging and reuse requirements, such as the recent European Union packaging Directive and Japan's regulations for the recycling of paper, logging residues and dismantled houses. UN وهناك مشاكل مماثلة تنطبق على شروط التعبئة والتغليف وإعادة الاستعمال ومن ذلك قانون الحزم والتغليف اﻷخير في الاتحاد اﻷوروبي ولوائح اليابان ﻹعادة تدوير الورق وبقايا اﻷخشاب المقطعة وأنقاض المنازل.
    12. Cost of energy or fuel consumption or packaging costs UN ٢١- تكلفة الطاقة أو استهلاك الوقود أو تكاليف التعبئة والتغليف
    I noticed you're very adept at... packaging yours. Open Subtitles لقد لاحظت أنك بارع جدا في... ... التعبئة والتغليف لك.
    We're gonna condense the packaging department. Open Subtitles سنصبّ تركيزنا على قسم التعبئة والتغليف
    I wish they wouldn't change the packaging, Open Subtitles اتمنى ان لا يغيروا التعبئة والتغليف
    It's packaging. Open Subtitles إنّه بمثابة عملية التعبئة والتغليف.
    Shortly after the German company had started delivery of the goods, the Italian distributor contested to the counterpart that the goods were delivered late, in quantities different from those ordered and without the packaging and advertising materials agreed in the contract. UN وخلال فترة قصيرة بعد أن باشرت الشركة الألمانية تسليم البضائع، اعترض الموزِّع الإيطالي على نظيره بأن البضائع سُلّمت متأخّرةً، وبكميات تختلف عن المطلوبة. ومن دون وسائل التعبئة والتغليف والمواد الإعلانية الدعائية المتفق عليها في العقد.
    - other technical standards (e.g. packaging and labelling); and UN - غير ذلك من المعايير التقنية (من قبيل معايير التعبئة والتغليف ووضع العلامات)؛
    Access to OECD markets for non-traditional agricultural exports is now being made very difficult due to high product-quality standards and SPS and packaging requirements in those markets, and also due to tariff escalation. UN وأصبح الآن من الصعب للغاية وصول الصادرات الزراعية غير التقليدية إلى أسواق البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وذلك بسبب معايير الجودة العالية للمنتجات ومتطلبات الصحة البشرية والنباتية ومتطلبات التعبئة والتغليف في تلك الأسواق، وكذلك بسبب التصعيد التعريفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more