Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
Panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن تعزيز حرية التعبير على الإنترنت وحمايتها |
I'll never forget the expression on her face, the disappointment that she had in me. | Open Subtitles | لن أنسى ابداً التعبير على وجهها خيبت الأمل التي بدت بسببي |
The Broadcasting Authority gives ample expression to Israeli cultural production and creation. | UN | وتتيح سلطة البث التعبير على نطاق واسع عن اﻹنتاج واﻹبداع الثقافيين اﻹسرائيليين. |
18/119. Panel on freedom of expression on the Internet 79 | UN | 18/119 حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت 102 |
Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
Panel on freedom of expression on the Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
Summary of the Human Rights Council panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet | UN | موجز حلقة نقاش عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حرية التعبير على شبكة الإنترنت |
It satisfies the criteria for a restriction of freedom of expression on the basis of the principles of predictability, transparency, legitimacy, necessity and proportionality. | UN | فهو يفي بالمعايير المطلوبة لتبرير تقييد حرية التعبير على أساس مبادئ التنبؤ والشفافية والشرعية والضرورة والنسبية. |
You can tell by the expression on the wife's face. | Open Subtitles | يُمكنك معرفة ذلك من التعبير على وجه الزوجة. |
118.103 Approach the issue of regulating freedom of expression on the Internet through consultations with all stakeholders (Sweden); | UN | 118-103- معالجة مسألة تنظيم حرية التعبير على الإنترنت عن طريق المشاورات مع جميع أصحاب المصلحة (السويد)؛ |
The problem with the final sentence of paragraph 12 was that some States parties might use it as a justification to limit expression to locations where few people would hear it. | UN | والمشكلة الكامنة في الجملة الأخيرة بالفقرة 12 هي إمكان استخدامها من قبل بعض الدول الأطراف لتبرير قصر التعبير على أماكن لا يتسنى سماعه فيها إلا لبضعة أناس. |
The new rules effectively extended the scope of guarantees on the right to freedom of expression in the broadest possible terms. | UN | وتوسّع القواعد الجديدة بشكل فعال نطاق الضمانات المتعلقة بحق الحرية في التعبير على أوسع نطاق ممكن. |
In the opinion of the Committee, these required prohibitions are fully compatible with the right of freedom of expression as contained in article 19, the exercise of which carries with it special duties and responsibilities. | UN | وفي رأي اللجنة، يتمشى هذا الحظر المطلوب تمشياً تاماً مع الحق في حرية التعبير على نحو ما ورد في المادة 19، الذي تنطوي ممارسته على واجبات ومسؤوليات خاصة. |
A draft never put that look on my face before. | Open Subtitles | رياح لم ترسم هذا التعبير على وجهي من قبل! |
I never want to see that expression on your face.. ..again! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرى هذا التعبير على وجهك مرة أخرى |