Nevertheless, laws and policies continue to place overly broad restrictions on the rights to freedom of expression and access to information. | UN | ومع ذلك، لا تزال القوانين والسياسات تضع قيودا مفرطة في عموميتها على الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات. |
:: Ensuring the right to freedom of expression and access to information for girls and boys on an equal basis | UN | :: كفالة الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات لكل من الفتيات والفتيـان على قدم المساواة |
The right of expression and access to information is in a more precarious situation there. | UN | والحق في التعبير والحصول على المعلومات هو في وضع أكثر خطورة هناك. |
Article 49: Freedom of expression and information. | UN | المادة 49: حرية التعبير والحصول على المعلومات. |
:: Restrictions to citizens' freedom of speech and access to information. | UN | :: تقييد حرية المواطنين في التعبير والحصول على المعلومات. |
There are as yet few examples of court decisions affirming children's right to freedom of expression and access to information. | UN | ولا توجد الآن سوى أمثلة قليلة على قرارات المحاكم التي تؤكد حق الأطفال في حرية التعبير والحصول على المعلومات. |
It expressed concern at amendments to the Information and Communication Act restricting freedom of expression and access to information. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء التعديلات التي أدخلت على قانون الإعلام والاتصالات والتي تقيد حرية التعبير والحصول على المعلومات. |
It noted that, since becoming a democracy, South Africa had promoted freedom of expression and access to information. | UN | وأشارت إلى أن جنوب أفريقيا عملت، منذ أن أصبحت بلداً ديمقراطياً، على تشجيع حرية التعبير والحصول على المعلومات. |
This approach includes the protection of citizens' rights to freedom of expression and access to information and resources. | UN | ويشمل هذا النهج حماية حقوق المواطنين في حرية التعبير والحصول على المعلومات المعلومات والموارد. |
In 2004, the African Commission on Human and Peoples' Rights established the mandate of Special Rapporteur on Freedom of expression and access to information in Africa. | UN | وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولاية المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا. |
In 2004, the African Commission on Human and Peoples' Rights established the mandate of Special Rapporteur on Freedom of expression and access to information in Africa. | UN | وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولاية المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا. |
In 2004, the Commission appointed the first Special Rapporteur on Freedom of expression and access to information in Africa, and the mandate holders have done important work in respect of the safety of journalists on the continent. | UN | وفي عام 2004، عينت اللجنة أول مقرر خاص يُعنى بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا، وقد قام المكلفون بهذه الولاية بعمل هام فيما يتعلق باحترام سلامة الصحفيين في القارة. |
B. Freedom of expression and access to information | UN | باء - حرية التعبير والحصول على المعلومات |
The Working Group has also been assisted by the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of expression and access to information, which contain principles applicable to invocation of the national security exception. | UN | بالإضافة إلى ذلك، استعان الفريق العامل بمبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والحصول على المعلومات للعام 1995، التي تتضمن مبادئ واجبة التطبيق للإشارة إلى الاستثناء المتعلق بالأمن القومي. |
Freedom of expression and access to information | UN | حرية التعبير والحصول على المعلومات |
4. Article 19 noted that while the right to freedom of expression and access to information is protected by the Constitution, legislative bodies have failed to safeguard them properly. | UN | 4- ولاحظت المنظمة غير الحكومية " المادة 19 " أن الهيئات التشريعية عجزت عن ضمان الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات رغم أن هذا الحق يكفله دستور البلد. |
(a) Ensuring the right to freedom of expression and access to information for girls and boys on an equal basis; | UN | (أ) كفالة الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات للإناث والذكور على قدم المساواة؛ |
Freedom of expression and access to information and communication (art. 21) | UN | حرية التعبير والحصول على المعلومات والاتصالات (المادة 21) |
The free exercise of all human rights must be guaranteed in virtual space; particularly, the right to freedom of expression and information must not be restricted unduly in the Internet. | UN | فلا بد من ضمان حرية ممارسة جميع حقوق الإنسان في الفضاء الافتراضي؛ وعلى وجه التحديد، يجب ألا يتعرض الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات لأية قيود على نحو غير مبرر في شبكة الإنترنت. |
H. Right to freedom of speech and access to information | UN | حاء- الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات |
It stated that the ban on websites was not consistent with the rights to freedom of expression and to information. | UN | وذكرت أن حظر المواقع الشبكية لا يتسق مع الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات. |