"التعبير وحرية الصحافة" - Translation from Arabic to English

    • expression and freedom of the press
        
    • expression and press freedom
        
    • expression and of the press
        
    • expression and the press
        
    • speech and of the press
        
    • expression and freedom of press
        
    • speech and freedom of the press
        
    • expression and the freedom of the press
        
    • speech and press freedom
        
    The recommendations of the Secretary-General’s fact—finding mission to remove restrictions on freedom of expression and freedom of the press have been ignored. UN وقد جرى تجاهل توصيات بعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام والتي دعت إلى إزالة القيود على حرية التعبير وحرية الصحافة.
    Freedom of religion, as well as freedom of expression and freedom of the press are enshrined in the constitution. UN وحرية الدين حق مكرس في الدستور، وكذلك الأمر بالنسبة لحرية التعبير وحرية الصحافة.
    UNESCO noted that freedom of expression and press freedom were limited in Brunei Darussalam by various legal provisions. UN 15- لاحظت اليونسكو أن حرية التعبير وحرية الصحافة تخضعان لقيود في بروني دار السلام بموجب أحكام قانونية متنوعة.
    It also emphasized the fundamental importance of the freedoms of expression and of the press enshrined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأكد وفده أيضاً الأهمية الأساسية لحرية التعبير وحرية الصحافة المكرَّستين في المادة 19 من الإعلام العالمي لحقوق الإنسان.
    It recommended strengthening efforts in the areas of civil and political freedoms that include freedom of expression and the press and freedom of religion. UN وأوصت بتعزيز الجهود المبذولة في مجالات الحريات المدنية والسياسية، بما في ذلك حرية التعبير وحرية الصحافة وحرية الدين.
    The State party should guarantee freedom of speech and of the press and other media, ensure that complaints in this regard are promptly investigated, and that perpetrators are prosecuted and punished. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حرية التعبير وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام وأن تحرص على أن يجري على الفور التحقيق في الشكاوى التي تُقدَّم في هذا الصدد وعلى ملاحقة الجناة ومعاقبتهم.
    It also enquired about the measures Tonga plans to adopt to promote freedom of expression and freedom of press. UN كما استفسرت عن التدابير التي تعتزم تونغا اتخاذها لتعزيز حرية التعبير وحرية الصحافة.
    He noted the interdependence between freedom of expression and freedom of the press. UN وأشار إلى التداخل القائم بين حرية التعبير وحرية الصحافة.
    The law also safeguards freedom of thought, freedom of expression, and freedom of the press, provided that they do not violate the provisions of the law. UN ويضمن ذلك القانون أيضاً حرية الفكر وحرية التعبير وحرية الصحافة شريطة ألا يكون فيها خرق لمقتضيات القانون.
    He would like to see that issue dealt with in the light of the creation of political movements and parties, freedom of expression and freedom of the press. UN وتمنى المتكلم أن يرى انعكاسات ذلك من خلال تأسيس الأحزاب والحركات السياسية وحرية التعبير وحرية الصحافة.
    Freedom of expression and freedom of the press should be exercised with total responsibility and in a constructive spirit, the speaker stressed. UN وأكد المتكلم ضرورة ممارسة حرية التعبير وحرية الصحافة بمسؤولية كاملة وبروح بناءة.
    Free expression and freedom of the press have been regarded as freedoms implicit in this larger freedom and are part of it. UN وتُعتبر حرية التعبير وحرية الصحافة حريتين مشمولتين ضمناً بهذه الحرية اﻷوسع وجزءاً منها.
    Free expression and freedom of the press have been regarded as freedoms implicit in this larger freedom and are part of it. UN وتُعتبر حرية التعبير وحرية الصحافة حريتين مشمولتين ضمناً بهذه الحرية اﻷوسع وجزءاً منها.
    109. Freedom of expression and press freedom are fundamental rights enjoyed by people in the HKSAR. UN 109- وتعد حرية التعبير وحرية الصحافة من الحقوق الأساسية التي يتمتع بها الناس في هونغ كونغ، الصين.
    The recent release of a video insulting Islam demonstrated how the right to freedom of expression and press freedom could be abused to incite religious and ethnic hatred or cause public disorder. UN وقد أظهر شريط الفيديو الذي عُرض مؤخرا والذي يتضمن إهانة للإسلام كيف يمكن أن يُساء استخدام الحق في حرية التعبير وحرية الصحافة للتحريض على الكراهية الدينية والعرقية أو التسبب في الإخلال بالنظام العام.
    D. Freedom of expression and press freedom 47 - 50 17 UN دال - حرية التعبير وحرية الصحافة ٧٤ - ٠٥
    He emphasizes that criminal prosecution for defamation inevitably becomes a mechanism of political censorship, which contradicts freedom of expression and of the press. UN ويؤكد أن المقاضاة الجنائية بتهمة التشهير تتحول حتماً إلى آلية لممارسة الرقابة السياسية، وهو ما يتعارض مع حرية التعبير وحرية الصحافة.
    Austria noted with concern that freedom of expression and of the press had deteriorated. UN 38- ولاحظت النمسا مع القلق تدهور حرية التعبير وحرية الصحافة.
    Restrictions on civil and political rights and the curtailment of freedom of expression and the press have persisted. UN ولا تزال الحقوق المدنية والسياسية مقيدة وحرية التعبير وحرية الصحافة محدودتان.
    The State party should guarantee freedom of speech and of the press and other media, ensure that complaints in this regard are promptly investigated, and that perpetrators are prosecuted and punished. UN على الدولة الطرف أن تكفل حرية التعبير وحرية الصحافة وغيرها من وسائط الإعلام وأن تحرص على أن يجري على الفور التحقيق في الشكاوى التي تُقدَّم في هذا الصدد وعلى ملاحقة الجناة ومعاقبتهم.
    Significant improvements have been made, in particular within the scope of the TPC and ATL, in order to align the legislation on freedom of expression and freedom of press with universal norms. UN وأُجريت تحسينات كبيرة، ولا سيما في نطاق قانون العقوبات التركي وقانون مكافحة الإرهاب، من أجل مواءمة التشريع المتعلق بحرية التعبير وحرية الصحافة مع المعايير العالمية.
    It recommended that Tonga develop practical steps to enhance freedom of speech and freedom of the press. UN وأوصت بأن تتخذ تونغا خطوات عملية لتعزيز حرية التعبير وحرية الصحافة.
    In 2002 in Haiti, UNESCO organized a month of mobilization for the freedom of expression and the freedom of the press and created the Jean Dominique Prize for press freedom. UN نظمت اليونسكو في عام 2002 في هايتي شهرا لتعبئة حرية التعبير وحرية الصحافة وأنشأت جائزة جان دومينيك لحرية الصحافة.
    10. Freedom of speech and press freedom were also generally respected. UN 10- وثمة احترام عام لحرية التعبير وحرية الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more