"التعددية الثقافية في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • multiculturalism in Africa
        
    He further noted the emerging issue of the definition of indigenous peoples and minorities, which had come up in the Botswana workshop on multiculturalism in Africa. UN وأشار أيضاً إلى القضية المستجدة المتمثلة بتعريف الشعوب الأصلية والأقليات، والتي برزت إبان حلقة العمل المعقودة في بوتسوانا بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا.
    REPORT ON THE THIRD WORKSHOP ON MULTICULTURALISM IN AFRICA: PEACEFUL AND CONSTRUCTIVE GROUP UN تقرير عن حلقة العمل الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات
    Workshop on Multiculturalism in Africa: Peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples UN حلقة عمل بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا: التكيف السلمي والبناء للجماعات في الحالات التي تنطوي على أقليات وسكان أصليين
    3. The third workshop on multiculturalism in Africa, on the theme " Peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples " , was held in Gaborone in February 2002. UN 3 - وكان موضوع حلقة العمل الثالثة التي عقدت بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا " التوافق الجماعي السلمي والبنَّاء في الحالات التي تخص الأقليات والشعوب الأصلية " في غابورون في شباط/فبراير 2002.
    The ChairpersonRapporteur also reviewed the work undertaken since the last session and made mention of the seminar held in January 2001 in Kidal, Mali, on multiculturalism in Africa. UN 14- واستعرض الرئيس - المقرر أيضا العمل المنجز في الدورة السابقة وأشار إلى الحلقة الدراسية التي نُظمت في كانون الثاني/يناير 2001 بكيدال، مالي، بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا.
    9. A follow-up regional workshop on multiculturalism in Africa was organized in Kidal, Mali in January 2001. UN 9- وقد تم تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا عقدت على سبيل المتابعة في كيدال بمالي في كانون الثاني/يناير 2001.
    1. The second workshop on multiculturalism in Africa was held at the Town Hall of Kidal, Mali from 8 to 13 January 2001. UN 1- عقدت حلقة العمل الثانية بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا في دار بلدية كيدال، بمالي، في الفترة من 8 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2001.
    8. The third Workshop on multiculturalism in Africa was held at Gaborone, Botswana, from 18 to 22 February 2002. UN 8 - عقدت حلقة العمل الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا في غابورون، بوتسوانا، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.
    In this regard, a third regional workshop on multiculturalism in Africa was organized in Gaborone from 18 to 22 February 2002. UN وفي هذا الصدد، تم تنظيم حلقة عمل إقليمية ثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا عقدت في غابورون في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.
    6. OHCHR has organized a series of workshops in Africa on the theme " Multiculturalism in Africa: peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples " in Tanzania (2000), Mali (2001) and Botswana (2002). UN 6- نظمت المفوضية سلسلة من حلقات العمل في أفريقيا تمحورت حول موضوع: " التعددية الثقافية في أفريقيا " في تنزانيا (2000) وفي مالي (2001) وفي بوتسوانا (2002).
    Participants in the workshop on multiculturalism in Africa meeting in Gabarone from 18 to 22 February 2002, inter alia, stressed that indigenous peoples and minorities constituted a part of the cultural diversity and heritage of all African States. UN وشدد المشاركون في حلقة العمل حول " التعددية الثقافية في أفريقيا " ، المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002 في غابارون، وفي جملة أمور أخرى، على أن السكان الأصليين والأقليات يكونون جزءا من التنوع الثقافي وتراث كل الدول الأفريقية.
    Report of the second workshop on multiculturalism in Africa: peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples (Kidal, Mali, 8-13 January 2001) UN تقرير عن حلقة العمل الثانية بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تعني الأقليات والشعوب الأصلية (كيدال، مالي، 8-13 كانون الثاني/يناير 2001)
    She urged representatives of indigenous communities and nongovernmental organizations to involve themselves in the work of the African Commission and in the regional workshops on " multiculturalism in Africa " organized by the Working Groups on Minorities and Indigenous Populations. UN وحثت المتكلمة ممثلي جماعات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية على الاشتراك في أعمال اللجنة الأفريقية وفي حلقات العمل الإقليمية في موضوع " التعددية الثقافية في أفريقيا " التي تنظمها الأفرقة العاملة المعنية بالأقليات والسكان الأصليين.
    12. A follow-up workshop on multiculturalism in Africa was held in Kidal, Mali, from 8 to 13 January 2001, at the conclusion of which the participants adopted a declaration containing recommendations, which they chose to call the Kidal Declaration on Indigenous Peoples and Minorities in Africa (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3, para. 61). UN 12 - وعقدت حلقة عمل للمتابعة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا في كيدال بمالي في الفترة من 8 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2001، وفي ختامها اعتمد المشاركون إعلانا يتضمن توصيات، والتي اختاروا تسميتها بإعلان كيدال بشأن السكان الأصليين والأقليات في أفريقيا (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3، الفقرة 61).
    Julian Burger, on behalf of the Office of the High Commissioner for Human Rights, presented the report on the third regional workshop on multiculturalism in Africa held in Gaborone from 18 to 22 February 2002 (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2002/4). UN 37- عرض جوليان بيرغر، نيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان، التقرير المتعلق بحلقة العمل الإقليمية الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا التي انعقدت في غابورون في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002 (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2002/4).
    At the request of the Chairpersons of the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous People, ICES organized a seminar, " Multiculturalism in Africa: peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples " , held in Arusha, United Republic of Tanzania, 13-15 May 2000. UN وبناء على طلب رئيسي الفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، نظم المركز الدولي للدراسات العرقية حلقة دراسية بعنوان " التعددية الثقافية في أفريقيا: التوفيق بين الجماعات بشكل سلمي وبنّاء في الحالات التي تنطوي على وجود أقليات وسكان أصليين " ، وذلك في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 2000.
    For example, the first regional seminar on multiculturalism in Africa, held in Arusha, United Republic of Tanzania, in May 2000, was convened in cooperation with the International Criminal Tribunal for Rwanda and the second regional workshop on the matter was held in Kidal, Mali, in January 2001 with the support of the country office of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وعلى سبيل المثال، عُقدت أول حلقة دراسية إقليمية بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة في أيار/مايو 2000 بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وعُقدت حلقة العمل الإقليمية الثانية بشأن المسألة في كيدال بمالي في كانون الثاني/يناير 2001 بدعم من المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Since the submission of the previous report to the Commission, a second workshop on " Multiculturalism in Africa: peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples " , was held in Kidal, Mali, from 8 to13 January 2001; the report of this meeting is available in document E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3. UN 17- ومنذ تقديم التقرير السابق المقدم إلى اللجنة، عقدت حلقة العمل الثانية بشأن " التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تعني الأقليات والشعوب الأصلية " في كيدال، مالي، في الفترة من 8 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2001؛ وتقرير هذا الاجتماع متاح في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3.
    The workshop constituted a follow-up to the three previous workshops held in the United Republic of Tanzania, Mali and Botswana on " Multiculturalism in Africa: Peaceful and Constructive Group Accommodation in Situations Involving Minorities and Indigenous Peoples " , contained in the following documents: E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/WP.3, E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3 and E/CN.4/Sub.2/AC.4/2002/4. UN وكانت حلقة العمل بمثابة متابعة لثلاث حلقات عمل سابقة عقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وبوتسوانا بشأن " التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تشمل الأقليات والشعوب الأصلية " ، وترد التقارير المتعلقة بالحلقات الدراسية الثلاث في الوثائق E/CN.4/Sub.2/AC.5/2000/WP.3 و E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/3 و E/CN.4/Sub.2/AC.4/ 2002/4.
    14. Since the submission of the previous report to the Commission, OHCHR and the Working Groups on Minorities and on Indigenous Populations organized the Third Workshop on Multiculturalism in Africa: Peaceful and Constructive Group Accommodation in Situations Involving Minorities and Indigenous Peoples in Gaborone from 18 to 22 February 2002. UN 14- ومنذ أن قُدِّم التقرير السابق للجنة، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وأفرقة العمل المعنية بالأقليات وبالسكان الأصليين حلقة العمل الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تشمل الأقليات والشعوب الأصلية التي عقدت في غابورون، من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more