"التعديلات التحريرية" - Translation from Arabic to English

    • editorial changes
        
    • editorial amendments
        
    • editorial adjustments
        
    The first preambular paragraph was new; some editorial changes of a technical nature had been made to the second and fifth preambular paragraphs. UN والفقرة الأولى من الديباجة هي فقرة جديدة؛ وقد أدخلت بعض التعديلات التحريرية ذات الطابع الفني على الفقرتين الثانية والخامسة من الديباجة.
    editorial changes include modifications made to the structure of the document, to the presentation of the information, as well as to the terminology. UN أما التعديلات التحريرية فتشمل إدخال تغييرات على هيكل الوثيقة وطريقة تقديم المعلومات وكذلك على المصطلحات.
    He also drew attention to a number of editorial changes that would be reflected in the final version of the text. UN ولفت الانتباه أيضا إلى عدد من التعديلات التحريرية التي سترد في النسخة النهائية من النص.
    The Secretariat was authorized to make the necessary editorial amendments. UN وأُذِن للأمانة بإدخال التعديلات التحريرية اللازمة.
    Guideline 2.6.11 simply reproduces some of the terms of this provision with the necessary editorial amendments to limit its scope to objections only. UN والمبدأ التوجيهي 2-6-11 هو مجرد تكرار جزئي لهذا النص بعد إدخال التعديلات التحريرية اللازمة لقصر نطاقه على الاعتراضات وحدها.
    The Conference of the Parties had also made some minor editorial amendments to the terms of reference approved by MEPC at its fifty-second session, which are identified in the annex to document ILO/IMO/BC WG 1/6/1; and UN كما أجرى مؤتمر الأطراف بعض التعديلات التحريرية على الاختصاصات التي أقرتها لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسين، والتي حددت في مرفق الوثيقة ILO/IMO/BC.WG.1/6/1؛
    The final subparagraph contained some minor editorial changes. UN وأضيفت بعض التعديلات التحريرية الطفيفة على الفقرة الفرعية الأخيرة.
    The Secretary of the Committee read out editorial changes to the text. UN وتلى أمين اللجنة بعض التعديلات التحريرية المدخلة على النص.
    The sponsors had negotiated some editorial changes paragraph 16 of the draft resolution. UN 67 - وأوضح أن مقدمي مشروع القرار تفاوضوا بشأن بعض التعديلات التحريرية في الفقرة 16 من مشروع القرار.
    The current version of the draft resolution contained some unwanted editorial changes that had been included in the text without consultation with the main sponsor. UN ولاحظ أن الصيغة الحالية لمشروع القرار تتضمّن بعض التعديلات التحريرية غير المرغوب فيها التي أُدرجت في النص بدون استشارة المقدّمين الرئيسيين للمشروع.
    Paragraphs 9 to 16 were adopted, subject to minor editorial changes. UN 12- اعتُمدت الفقرات 9-16، مع بعض التعديلات التحريرية الطفيفة.
    Paragraphs 17 to 27 were adopted, subject to minor editorial changes. UN 13- اعتُمدت الفقرات 17-27، مع بعض التعديلات التحريرية الطفيفة.
    Paragraph 47 was adopted, subject to minor editorial changes. UN 21- اعتُمدت الفقرة 47 مع بعض التعديلات التحريرية الطفيفة.
    Paragraph 24, as amended, was adopted, subject to further editorial changes. UN 56- اعتُمدت الفقرة 24 بصيغتها المنقحة بشرط إجراء مزيد من التعديلات التحريرية.
    Chapter V was adopted, on the understanding that editorial changes could still be made. UN 46- اعتمد الفصل الخامس، رهناً ببعض التعديلات التحريرية المحتملة.
    Guideline 2.6.10 reproduces some of the terms of this provision with the necessary editorial amendments to limit its scope to objections only. UN والمبدأ التوجيهي 2-6-10 تكرار جزئي لهذا النص بعد إدخال التعديلات التحريرية اللازمة ليقتصر نطاقه على الاعتراضات.()
    (c) Agreed in principle with the proposed delegation of authority to the Intersecretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA) in order to handle effectively minor editorial amendments and clarifications of an uncontroversial nature in the 1993 SNA. UN )ج( وافق من حيث المبدأ على التفويض المقترح للفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية ﻹجراء التعديلات التحريرية الطفيفة والتوضيحات ذات الطبيعة المثيرة للجدل في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ على نحو فعال.
    6. As a consequence, a typology of amendments ranging from simple editorial amendments to complex changes in the 1993 SNA has been introduced (see table 1). UN ٦ - ونتيجة لذلك، فقد أدخلت رموز للتعديلات تتراوح من التعديلات التحريرية البسيطة إلى التغييرات المعقدة لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ )انظر الجدول ١(.
    2.15 The Joint Working Group, having made a number of editorial amendments, endorsed the outcome of the work of the informal working group, as set out at annex 1 to the present report, and acknowledged that this work should be updated at a future time to take into account developments in the work programmes of the three organizations. UN 2-15 بعد أن قام الفريق العامل المشترك بإدخال بعض التعديلات التحريرية في النتائج التي حققها الفريق العامل غير الرسمي، اعتمدها بالشكل الوارد في المرفق الأول، كما أقر بأن هذا العمل يجب أن يتم تحديثه في المستقبل للأخذ في الاعتبار التطورات التي قد تطرأ على برامج عمل المنظمات الثلاث.
    The final version of the questionnaire in 2012 consisted of 75 questions, of which 56 were identical (with possibly minor editorial amendments) to the 2003 questionnaire and 19 were additional questions. UN وكانت الصيغة النهائية لاستبيان عام 2012 تتألف من 75 سؤالا، منها 56 سؤالا مطابقا (مع بعض التعديلات التحريرية الطفيفة) لما جاء في استبيان عام 2003 و 19 سؤالا إضافيا.
    At its 4th meeting, on 28 February, the SBSTA requested the Chairman, with the assistance of the secretariat, to complete the report taking into account the discussions that had taken place during the session and the need for editorial adjustments. UN ٨٤- طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الرئيس، في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، أن يقوم، باستكمال التقرير بمساعدة اﻷمانة، آخذا في اعتباره المناقشات التي جرت في الدورة، وضرورة اجراء التعديلات التحريرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more