"التعديلات بموجب" - Translation from Arabic to English

    • the amendments under
        
    • of adjustments under
        
    • for adjustments under
        
    • instruments under
        
    • amendments by
        
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    ∙ Agree upon methodologies for the application of adjustments under Article 5. UN ● الاتفاق على منهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة ٥.
    Technical guidance on methodologies for adjustments under UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2
    Table 4 below summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يوجز الجدول 4 أدناه التزامات الإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تصبح واجبة على الأطراف بمجرد تصديقها على مختلف التعديلات بموجب البروتوكول، وطول الفترة الزمنية التي يجب على الطرف خلالها الوفاء بهذه الالتزامات.
    The EU regulations on export controls for dual-use goods, which came into force in their revised version in 2000 (European Council dual-use regulation 1334/2000 of 22 June 2000, together with the most recent amendments by Council regulation 428/2009 of 5 May 2009), have contributed to greater harmonization in this field. UN وساهمت في زيادة التنسيق في هذا المجال أنظمة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بضوابط تصدير البضائع ذات الاستعمال المزدوج، التي دخلت حيز النفاذ في نسختها المنقحة عام 2000 ( لائحة المجلس الأوروبي بشأن الاستعمال المزدوج 1334/2000 الصادرة في 22 حزيران/يونيه 2000، إلى جانب أحدث التعديلات بموجب لائحة المجلس 428/2009 الصادرة في 5 أيار/مايو 2009).
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجري به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجري به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجري به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجري به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    The President shall determine the order of voting on the amendments under this rule. UN ويحدد الرئيس الترتيب الذي يجرى به التصويت على التعديلات بموجب هذه المادة.
    Guidelines for national systems under Article 5.1 and methodologies for the application of adjustments under Article 5.2 UN المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية والموضوعة بموجب المادة 5-1 ومنهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2
    Cluster A/2: Methodologies for the application of adjustments under Article 5.2, if needed UN المجموعة ألف/2: منهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2، إذا اقتضى الأمر
    Annex I Expert Group: Background paper on options for application of adjustments under Article 5.2 UN فريق خبراء المرفق الأول: ورقة معلومات أساسية عن الخيارات المتعلقة بتطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2
    The technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN `2` الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    Draft technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, taking into account the results of the case studies for simulating the calculation of adjustments. UN مشروع إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، مع مراعاة نتائج الدراسات الإفرادية لمحاكاة حساب التعديلات.
    Table 4 below summarizes the reporting obligations under paragraphs 1 and 2 of Article 7, which Parties assume upon ratification of the various instruments under the Protocol, and the length of time after ratification that a Party has to fulfil these obligations: UN 8 - يوجز الجدول 4 أدناه التزامات الإبلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7، التي تصبح واجبة على الأطراف بمجرد تصديقها على مختلف التعديلات بموجب البروتوكول، وطول الفترة الزمنية التي يجب على الطرف خلالها الوفاء بهذه الالتزامات.
    The European Union regulations on export controls for dual-use goods which came into force in their revised version in 2000 (see European Council dual-use regulation 1334/2000 of 22 June 2000, together with the most recent amendments by European Council regulation 428/2009 of 5 May 2009) have contributed to greater harmonization in this field. UN وساهمت في زيادة التنسيق في هذا المجال أنظمة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بضوابط تصدير البضائع ذات الاستعمال المزدوج، التي دخلت حيز النفاذ في نسختها المنقحة عام 2000 (انظر لائحة المجلس الأوروبي بشأن الاستعمال المزدوج 1334/2000 الصادرة في 22 حزيران/يونيه 2000، إلى جانب أحدث التعديلات بموجب لائحة المجلس 428/2009 الصادرة في 5 أيار/مايو 2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more