Currently, the constitutional amendment provides constitutional backing for a quota. | UN | في الوقت الحالي يتيح التعديل الدستوري سندا دستوريا للحصة. |
According to a new constitutional amendment, a quota of 30 per cent should be reserved for women in appointive posts. | UN | وينص التعديل الدستوري الجاري على تخصيص حصة 30 في المائة من النساء في المناصب التي يجري شغلها بالتعيين. |
The constitutional amendment has triggered a number of legislative changes to ensure that they are in line with the new multicultural and plurilingual model. | UN | وأدى التعديل الدستوري إلى إجراء عدد من التعديلات التشريعية لكفالة أن تتماشى مع النموذج الجديد المتعدد الثقافات واللغات. |
Only a constitutional amendment could give the District access to the domestic dispute resolution forum: the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina. | UN | ومن شأن التعديل الدستوري وحده أن يتيح للمنطقة الدخول إلى منتدى تسوية النـزاعات الداخلية: ألا وهو المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك. |
According to the constitutional reform, the military member of the threejudge panel of State Security Courts was removed. | UN | ويقضي التعديل الدستوري بإلغاء عضوية ممثل السلطة العسكرية في هيئة القضاء الثلاثية في محاكم أمن الدولة. |
The constitutional amendment will thus circumvent the existing legal obstacle. | UN | ولهذا سيسمح التعديل الدستوري بتجنب العقبة القانونية القائمة. |
OHCHR provided comments on the draft legislation to establish a National Human Rights Commission in Lesotho and on the constitutional amendment. | UN | وقدمت المفوضية تعليقاتها على مشروع التشريع الخاص بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان في ليسوتو، وعلى التعديل الدستوري. |
constitutional amendment has proven to be a long and perilous struggle. | UN | وقد ثبت أن التعديل الدستوري ينطوي على نضال طويل ومحفوف بالمخاطر. |
However, President Gbagbo has repeatedly stated his intention to submit the proposed constitutional amendment to a national referendum. | UN | غير أن الرئيس غباغبو أعلن تكرارا عن اعتزامه طرح التعديل الدستوري المقترح لاستفتاء وطني. |
She wondered what measures the Government intended to take if the constitutional amendment did not pass. | UN | وتساءلت عن التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها إذا لم ينجح التعديل الدستوري. |
constitutional amendment nº 20/98, which provides for the General Social Security System and, among other rights, changes the conditions for retirement. | UN | 1- التعديل الدستوري رقم 20/98، الذي أنشئ بموجبه النظام العام للضمان الاجتماعي وغيّر، من بين حقوق أخرى، شروط التقاعد. |
As noted in my last report, under the present Constitution only the constitutional amendment of article 35 is required to be submitted to a referendum. | UN | ومثل ما لوحظ في تقريري الأخير فإنه بموجب الدستور الحالي، يتطلب التعديل الدستوري للمادة 35 فقط عرضه للاستفتاء. |
As part of this, the Young People's Constitution Project was established to ensure that the opinions of children and young people were also taken into account in the constitutional amendment process. | UN | وفي ذلك السياق، أُنشئ مشروع دستور الشباب الرامي إلى كفالة مراعاة آراء الأطفال والشباب في عملية التعديل الدستوري. |
The constitutional amendment process should take into consideration the agreements reached in the peace process. | UN | وينبغي أن تأخذ عملية التعديل الدستوري في اعتبارها الاتفاقات المبرمة في إطار عملية السلام. |
The constitutional amendment of 2011 regarding the State Security Court should be enacted and implemented. | UN | ورأت أن التعديل الدستوري لسنة 2011 بشأن محكمة أمن الدولة ينبغي سنه وتنفيذه. |
constitutional amendment to increase number of deputy speakers in the Republika Srpska National Assembly | UN | التعديل الدستوري لزيادة عدد نواب رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية صربسكا |
The constitutional amendment was a welcome step introduced to ensure ethnic balance among the speaker and deputy speakers. | UN | وكان هذا التعديل الدستوري موضع ترحيب باعتبار أن اتخاذه يستهدف ضمان التوازن العرقي في ما بين رئيس الجمعية ونوابه. |
She also calls on the Government to amend the current draft of the constitutional amendment Bill, which explicitly bans refugees from naturalization. | UN | وتدعو أيضاً المقررة الخاصة الحكومة إلى تعديل المسودة الحالية لمشروع التعديل الدستوري الذي يحظر صراحةً تجنيس اللاجئين. |
On the same topic, it must be highlighted that the Proposed constitutional amendment No. 478 of 2010, which extends rights to domestic workers, is under consideration at the Congress. | UN | وبشأن الموضوع ذاته، ينبغي إبراز أن الكونغرس يعكف على النظر في التعديل الدستوري المقترح رقم 478 لعام 2010، الذي يوسع نطاق حقوق العاملين في الخدمة المنزلية. |
The constitutional reform bill, before the Senate since 2009, was still pending approval. | UN | إذ لم يُعتمد حتى الآن مشروع التعديل الدستوري المعروض على مجلس الشيوخ منذ عام 2009. |
The Falkland Islands Constitution (Amendment) Order 1997 came into force on 1 September 1997. | UN | وبدأ نفاذ الأمر (التعديل) الدستوري لجزر فوكلاند لعام 1997 في 1 أيلول/سبتمبر 1997. |
Since the constitutional revision of 2003, however, the Constitution provides for the reviewability of international treaties by the Constitutional Court, so that their formal rank is thus lower than that of the Constitution. | UN | بيد أنه منذ التعديل الدستوري الذي أُجري في عام 2003، ينص الدستور على أنه يجوز للمحكمة الدستورية أن تستعرض المعاهدات الدولية، ومن ثم فإن مرتبتها الرسمية تقل عن مرتبة الدستور. |
Although there is no separation of church and State, there is freedom of religion in accordance with a 1964 amendment to the Constitution. | UN | وعلى الرغم من عدم الفصل بين الكنيسة والدولة، فحرية الدين مكفولة بموجب التعديل الدستوري لعام 1964. |
198. The right of Moroccan citizens to take part in the conduct of public affairs, either directly or through representatives, is guaranteed by the Moroccan Constitution and was recently strengthened by the latest revision of the Constitution on 13 September 1996. | UN | ٨٩١- يكفل الدستور المغربي حق المواطن المغربي في المشاركة مباشرة في الشؤون العامة للبلد أو عن طريق ممثلين عنه. وقد دعم هذا الحق مؤخراً بعد التعديل الدستوري اﻷخير في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
Pamphlet on the First Amendment. | Open Subtitles | إنه كتيب التعديل الدستوري. |