"التعذيب بموجب المادة" - Translation from Arabic to English

    • Torture under article
        
    • torture under section
        
    • torture are prosecuted under article
        
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN القرارات التي اتخذتها لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN المرفق الثامن القرارات التي اتخذتها لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    DECISIONS OF THE COMMITTEE AGAINST Torture under article 22 OF THE CONVENTION UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    DECISIONS OF THE COMMITTEE AGAINST Torture under article 22 OF THE CONVENTION UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN مقررات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    A. Annual report submitted by the Committee against Torture under article 24 of the Convention UN التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية
    VII. Views and decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN آراء وقرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    Views and decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN آراء وقرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    Views and Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN آراء وقرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    XI. Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN الحادي عشر قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    The fact that no official has ever been prosecuted for Torture under article 208 of the Penal Code underlines this conclusion. UN ثم إن حقيقة عدم تعرض أي مسؤول قط للملاحقة بسبب التعذيب بموجب المادة 208 من قانون العقوبات تؤكد هذا الاستنتاج.
    The fact that no official has ever been prosecuted for Torture under article 208 of the Penal Code underlines this conclusion. UN ثم إن حقيقة عدم تعرض أي مسؤول قط للملاحقة بسبب التعذيب بموجب المادة 208 من قانون العقوبات تؤكد هذا الاستنتاج.
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN المرفق الثامن قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22
    DECISIONS OF THE COMMITTEE AGAINST Torture under article 22 OF THE CONVENTION UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22
    DECISIONS OF THE COMMITTEE AGAINST Torture under article 22 OF THE CONVENTION UN قرارات لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22
    Decisions of the Committee against Torture under article 22 of the Convention UN القرارات التي اتخذتها لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22
    2.5 According to the complainant, these alleged attacks demonstrated the likelihood that he would be treated similarly in a United States prison, which would amount to torture under section 22(3)(b) of the Extradition Act. UN 2-5 وحسب ما قاله المشتكي، فإن تلك الاعتداءات المزعومة تدل على احتمال تعرضه لمعاملة مشابهة في أي سجن في الولايات المتحدة، وهي معاملة تبلغ حد التعذيب بموجب المادة 22(3)(ب) من قانون تسليم المجرمين.
    The State party should amend its legislation to ensure that persons who are alleged to have committed acts of torture are prosecuted under article 127 of the Criminal Code and that appropriate penalties for acts of torture are applied that are commensurate with the gravity of the crime, as set out in article 4, paragraph 2, of the Convention. UN ينبغي أن تعدل الدولة الطرف تشريعاتها لكفالة ملاحقة الأشخاص الذين يُزعم أنهم ارتكبوا أعمال التعذيب بموجب المادة 127 من القانون الجنائي، وضمان فرض عقوبات مناسبة على أعمال التعذيب تتناسب وخطورة الجريمة، على النحو المبين في الفقرة 2 من المادة 4 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more