"التعذيب عن" - Translation from Arabic to English

    • Torture on
        
    • torture was
        
    • torture expressed
        
    • torture from
        
    • of Torture
        
    • Torture is
        
    • torture by
        
    • the torture
        
    Report by the European Committee for the prevention of Torture on its visit to Great Britain in 1990 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها لبريطانيا العظمى في ١٩٩٠
    Report by the European Committee for the Prevention of Torture on its visit to Northern Ireland in 1993 UN تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها ﻷيرلندا الشمالية في ١٩٩٣
    40. Particular concern was expressed by the Committee against Torture on a proposed large-scale prison building project. UN 40- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق خاص إزاء مشروع مقترح ببناء سجن كبير.
    22. In 2005, the Special Rapporteur on the question of torture was concerned about the circumstances surrounding the death penalty, particularly that it was considered a State secret. UN 22- في عام 2005، أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء الظروف المحيطة بعقوبة الإعدام، خصوصا أنها كانت تُعتبر سرا من أسرار الدولة.
    The Special Rapporteur on the question of torture expressed his gratitude to the Government for the excellent cooperation extended during his visit. UN أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن امتنانه للحكومة لتعاونها الممتاز معه أثناء زيارته.
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico 7 - 8 4 UN باء - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك 7-8 4
    B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico UN باء- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك
    19. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twenty-first and twenty-second sessions (A/54/44); UN 19- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/54/44)؛
    15. Welcomes the report of the Committee against Torture on its seventeenth and eighteenth sessions (A/52/44); UN ٥١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة )A/52/44(؛
    24. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyseventh and twentyeighth sessions (A/57/44); UN 24- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين (A/57/44)؛
    22. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twenty-third and twenty-fourth sessions (A/55/44); UN 22- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين (A/55/44)؛
    21. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyfifth and twentysixth sessions (A/56/44); UN 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛
    21. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyfifth and twentysixth sessions (A/56/44); UN 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛
    1. Welcomes the report of the Committee against Torture on its ninth and tenth sessions (A/48/44 and Add.1); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعاشرة )A/48/44 وAdd.1(؛
    6. Welcomes the report of the Committee against Torture on its thirteenth and fourteenth sessions (A/50/44); UN ٦- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )A/50/44(؛
    1. Welcomes the report of the Committee against Torture on its eleventh and twelfth sessions (A/49/44); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة )A/49/44(؛
    (a) Report of the Committee against Torture on its forty-first and forty-second sessions; UN (أ) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين()؛
    15. The Special Rapporteur on the question of torture was concerned about police abuse of detainees while in custody, noting prevailing intimidation, problematic conditions of detention and abuse. UN 15- وأعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء إساءة معاملة المحتجزين رهن المحاكمة على أيدي أفراد الشرطة، وأشار إلى تفشي ممارسات التخويف، وسوء ظروف الاحتجاز والتجاوزات.
    The Special Rapporteur on the question of torture expressed his appreciation for the full cooperation the Government extended to him during his visit. UN أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن تقديره لتعاون الحكومة معه أثناء الزيارة التي قام بها.
    Another element which distinguishes torture from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is the powerlessness of the victim. UN وهناك عنصر آخر يميز التعذيب عن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة هو أن الضحية تكون عديمة القدرة.
    16. In 2005, CAT expressed concern that although Torture is prohibited by the Federal Constitution, no specific definition of Torture exists in criminal law covering all the constituent elements of article 1 of the Convention. UN 16- في عام 2005، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لعدم وجود تعريف محدد للتعذيب في التشريع الجنائي يغطي جميع العناصر المكونة للمادة 1 من الاتفاقية، على الرغم من أن الدستور الاتحادي يحظر التعذيب.
    It noted with concern the allegations of Torture and ill-treatment of detained persons and encouraged Albania to prevent torture by increasing visits by the national preventive mechanism to detention facilities without prior notification. UN وأشارت بقلق إلى ادعاءات التعذيب وسوء معاملة الأشخاص المحتجزين، وشجعت ألبانيا على منع التعذيب عن طريق زيادة الزيارات التي تقوم بها الآلية الوقائية الوطنية في مرافق الاحتجاز دون سابق إخطار.
    The death penalty applies if the torture resulted in death, serious injury or permanent disability. UN ويعاقَب الجناة بالإعدام إذا أسفرت أعمال التعذيب عن الوفاة أو تشويه أحد الأعضاء أو أي إعاقة دائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more