Report by the European Committee for the prevention of Torture on its visit to Great Britain in 1990 | UN | تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها لبريطانيا العظمى في ١٩٩٠ |
Report by the European Committee for the Prevention of Torture on its visit to Northern Ireland in 1993 | UN | تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن زيارتها ﻷيرلندا الشمالية في ١٩٩٣ |
40. Particular concern was expressed by the Committee against Torture on a proposed large-scale prison building project. | UN | 40- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق خاص إزاء مشروع مقترح ببناء سجن كبير. |
22. In 2005, the Special Rapporteur on the question of torture was concerned about the circumstances surrounding the death penalty, particularly that it was considered a State secret. | UN | 22- في عام 2005، أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء الظروف المحيطة بعقوبة الإعدام، خصوصا أنها كانت تُعتبر سرا من أسرار الدولة. |
The Special Rapporteur on the question of torture expressed his gratitude to the Government for the excellent cooperation extended during his visit. | UN | أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن امتنانه للحكومة لتعاونها الممتاز معه أثناء زيارته. |
B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico 7 - 8 4 | UN | باء - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك 7-8 4 |
B. Report of the Subcommittee on Prevention of Torture on its visit to Mexico | UN | باء- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك |
19. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twenty-first and twenty-second sessions (A/54/44); | UN | 19- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/54/44)؛ |
15. Welcomes the report of the Committee against Torture on its seventeenth and eighteenth sessions (A/52/44); | UN | ٥١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة )A/52/44(؛ |
24. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyseventh and twentyeighth sessions (A/57/44); | UN | 24- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين (A/57/44)؛ |
22. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twenty-third and twenty-fourth sessions (A/55/44); | UN | 22- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين (A/55/44)؛ |
21. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyfifth and twentysixth sessions (A/56/44); | UN | 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛ |
21. Welcomes the report of the Committee against Torture on its twentyfifth and twentysixth sessions (A/56/44); | UN | 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛ |
1. Welcomes the report of the Committee against Torture on its ninth and tenth sessions (A/48/44 and Add.1); | UN | ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعاشرة )A/48/44 وAdd.1(؛ |
6. Welcomes the report of the Committee against Torture on its thirteenth and fourteenth sessions (A/50/44); | UN | ٦- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )A/50/44(؛ |
1. Welcomes the report of the Committee against Torture on its eleventh and twelfth sessions (A/49/44); | UN | ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة )A/49/44(؛ |
(a) Report of the Committee against Torture on its forty-first and forty-second sessions; | UN | (أ) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين()؛ |
15. The Special Rapporteur on the question of torture was concerned about police abuse of detainees while in custody, noting prevailing intimidation, problematic conditions of detention and abuse. | UN | 15- وأعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء إساءة معاملة المحتجزين رهن المحاكمة على أيدي أفراد الشرطة، وأشار إلى تفشي ممارسات التخويف، وسوء ظروف الاحتجاز والتجاوزات. |
The Special Rapporteur on the question of torture expressed his appreciation for the full cooperation the Government extended to him during his visit. | UN | أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن تقديره لتعاون الحكومة معه أثناء الزيارة التي قام بها. |
Another element which distinguishes torture from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is the powerlessness of the victim. | UN | وهناك عنصر آخر يميز التعذيب عن المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة هو أن الضحية تكون عديمة القدرة. |
16. In 2005, CAT expressed concern that although Torture is prohibited by the Federal Constitution, no specific definition of Torture exists in criminal law covering all the constituent elements of article 1 of the Convention. | UN | 16- في عام 2005، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لعدم وجود تعريف محدد للتعذيب في التشريع الجنائي يغطي جميع العناصر المكونة للمادة 1 من الاتفاقية، على الرغم من أن الدستور الاتحادي يحظر التعذيب. |
It noted with concern the allegations of Torture and ill-treatment of detained persons and encouraged Albania to prevent torture by increasing visits by the national preventive mechanism to detention facilities without prior notification. | UN | وأشارت بقلق إلى ادعاءات التعذيب وسوء معاملة الأشخاص المحتجزين، وشجعت ألبانيا على منع التعذيب عن طريق زيادة الزيارات التي تقوم بها الآلية الوقائية الوطنية في مرافق الاحتجاز دون سابق إخطار. |
The death penalty applies if the torture resulted in death, serious injury or permanent disability. | UN | ويعاقَب الجناة بالإعدام إذا أسفرت أعمال التعذيب عن الوفاة أو تشويه أحد الأعضاء أو أي إعاقة دائمة. |