Appropriate penalties for acts of torture in the Criminal Code | UN | العقوبات المناسبة على أعمال التعذيب في القانون الجنائي |
Appropriate penalties for acts of torture in the Criminal Code | UN | العقوبات المناسبة على أعمال التعذيب في القانون الجنائي |
Appropriate penalties for acts of torture in the Criminal Code | UN | العقوبات المناسبة على أعمال التعذيب في القانون الجنائي |
It asked about measures to make the definition of torture in the Penal Code comply with the Convention against Torture and make the military criminal code criminalize torture. | UN | وتساءلت عن التدابير المتخذة لجعل تعريف التعذيب في قانون العقوبات متماشياً مع أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب، ولتجريم التعذيب في القانون الجنائي العسكري. |
It further welcomed Indonesia's efforts to bring its national legislation in line with its international obligations and would recommend the inclusion of the prohibition of torture in its Criminal Code. | UN | ورحبت كذلك بالجهود التي تبذلها إندونيسيا من أجل جعل قانونها الوطني متمشياً مع التزاماتها الدولية وستوصي بإدراج حظر التعذيب في القانون الجنائي لإندونيسيا. |
7. The Committee notes that, despite its previous recommendations, the definition of torture of the Penal Code is not in full compliance with article 1 of the Convention, as it still enumerates only acts based on some specific forms of discrimination instead of referring to any form of discrimination. | UN | 7- تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من توصياتها السابقة، فإن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتمشى بالكامل مع أحكام المادة 1 من الاتفاقية، لأنه لا يزال يعدد الأفعال التي تستند إلى بعض الأشكال المحددة للتمييز فقط بدلاً من الإشارة إلى أي شكل من أشكال التمييز. |
21. On the issue of torture, he said that not only was his Government's definition of torture under the Criminal Code in line with the Covenant and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, but that anyone who committed torture was held criminally liable under article 235 of the Criminal Code. | UN | 21 - ولا يتفق تعريف حكومة أوزبكستان لمفهوم التعذيب في القانون الجنائي مع أحكام العهد واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة فحسب، بل إن كل من ارتكب التعذيب يساءل جنائيا بموجب المادة 235 من القانون الجنائي. |
CAT recommended that the definition of torture in the Criminal Code cover all the elements contained in the Convention. | UN | 19- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن يغطّي تعريف التعذيب في القانون الجنائي جميع العناصر الواردة في الاتفاقية(65). |
It also noted the increasing level of cooperation with special procedures, including the Special Rapporteur on Torture, with positive results such as the inclusion of the notion of torture in the Criminal Code. | UN | كما لاحظت ازدياد مستوى التعاون مع الإجراءات الخاصة، بما في ذلك المقرر الخاص المعني بالتعذيب، وما حققه ذلك من نتائج إيجابية مثل إدراج مفهوم التعذيب في القانون الجنائي. |
It noted that the definition of torture in the Criminal Code was not in line with the Convention Against Torture, and that the Government was responsible for failing to conduct prompt, effective and impartial investigations. | UN | ولاحظ أن تعريف التعذيب في القانون الجنائي ليس مطابقاً لاتفاقية مناهضة التعذيب وأن الحكومة مسؤولة عن عدم إجراء تحقيقات فورية وفعالة وحيادية. |
It also noted the concern expressed by the Committee against Torture in relation to allegations of torture in detention facilities and the improper definition of torture in the Criminal Code, and by the Committee on the Rights of the Child in relation to limitations on freedom of expression and assembly of students. | UN | وأحاطت علماً أيضاً بالقلق الذي أعربت عنه لجنة مناهضة التعذيب إزاء ادعاءات أفادت بوقوع حالات تعذيب في مرافق الاعتقال وبأن تعريف التعذيب في القانون الجنائي غير صحيح، كما أحاطت علماً بالقلق الذي أعربت عنه لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بتقييد حرية الطلاب في التعبير والتجمع. |
23. While acknowledging the prohibition of torture in the Constitution, the Special Rapporteur on torture and SPT reported in 2006 and 2009, respectively, that the definition of torture in the Criminal Code was too narrow and did not comply with the Convention against Torture. | UN | 23- ومع الإقرار بحظر التعذيب في الدستور، ذكر المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب، في عامي 2006 و2009 على التوالي، أن تعريف التعذيب في القانون الجنائي ضيق إلى حد بعيد ولا يمتثل لأحكام اتفاقية مناهضة التعذيب. |
26. Definition of torture in the Criminal Code. | UN | 26- تعريف التعذيب في القانون الجنائي. |
Incorporate the crime of torture in the Criminal Code and the Military Criminal Code (Spain); 106.75. | UN | 106-74- إدراج جريمة التعذيب في القانون الجنائي والقانون الجنائي العسكري (إسبانيا)؛ |
The State party should adopt a definition of and clearly criminalize torture in the Criminal Code, in conformity with article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the relevant international standards. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تعريفاً للتعذيب وأن تجرِّم بوضوح التعذيب في القانون الجنائي بما يتماشى مع المادة الأولى من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمعايير الدولية ذات الصلة. |
6. In 2011 the Committee against Torture (CAT) regretted that the definition of torture in the Criminal Code did not include certain elements of article 1 of the Convention. | UN | 6- وفي عام 2011، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن أسفها لكون تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتضمن بعض عناصر المادة 1 من الاتفاقية. |
CAT was concerned that the definition of torture in the Criminal Code did not include the purpose of discrimination, and that instigation, consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity were not elements of the definition. | UN | 19- أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها لأن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يشمل غرض التمييز، ولأن تحريض موظف حكومي أو شخص آخر يتصرف بصفة رسمية أو موافقته أو إذعانه ليس عنصراً من عناصر التعريف. |
The State party should adopt a definition of and clearly criminalize torture in the Criminal Code, in conformity with article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the relevant international standards. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تعريفاً للتعذيب وأن تجرِّم بوضوح التعذيب في القانون الجنائي بما يتماشى مع المادة الأولى من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمعايير الدولية ذات الصلة. |
CAT noted that the definition of torture in the Penal Code was not in full compliance with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | 24- لاحظت لجنة مناهضة التعذيب أن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يمتثل بالكامل لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
It further welcomed Indonesia's efforts to bring its national legislation in line with its international obligations and would recommend the inclusion of the prohibition of torture in its Criminal Code. | UN | ورحبت كذلك بالجهود التي تبذلها إندونيسيا من أجل جعل قانونها الوطني متمشياً مع التزاماتها الدولية وستوصي بإدراج حظر التعذيب في القانون الجنائي لإندونيسيا. |
(7) The Committee notes that, despite its previous recommendations, the definition of torture of the Penal Code is not in full compliance with article 1 of the Convention, as it still enumerates only acts based on some specific forms of discrimination instead of referring to any form of discrimination. | UN | (7) تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من توصياتها السابقة، فإن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يتمشى بالكامل مع أحكام المادة 1 من الاتفاقية، لأنه لا يزال يعدد الأفعال التي تستند إلى بعض الأشكال المحددة للتمييز فقط بدلاً من الإشارة إلى أي شكل من أشكال التمييز. |
International Commission of Jurists (ICJ) noted the definition of torture under the Criminal Code did not encompass all the elements of torture as included in the CAT; and the penalties prescribed for the crime of torture were not commensurate with the gravity of the offence, as required by the CAT. | UN | 15- ولاحظت اللجنة الدولية لفقهاء القانون أن تعريف التعذيب في القانون الجنائي لا يشمل جميع العناصر المدرجة في اتفاقية مناهضة التعذيب؛ وأن العقوبات المنصوص عليها بالنسبة لجريمة التعذيب لا تتمشى مع خطورة الجريمة، على النحو الذي تقتضيه اتفاقية مناهضة التعذيب(29). |
There were plans to table a bill which would introduce torture into the Criminal Code as an aggravating circumstance, thereby enhancing rather than modifying the existing regime. | UN | وتعتزم الحكومة تقديم مشروع قانون ﻹدراج التعذيب في القانون الجنائي كظرف مشدد، عاملة بذلك على تقوية النظام القائم عوضاً عن تعديله. |