Ms. Guebre Sellassie responded to comments and questions raised. | UN | وردَّت السيدة سيلاسي على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Guéhenno and Ms. Smythe responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Pronk responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد برونك على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Sevan responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد سيفان على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
Mr. Kalomoh responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد كالوموه على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
The panellists made concluding remarks in response to some of the comments and questions raised during the plenary discussion. | UN | 17- قدم المشاركون في جلسة التحاور ملاحظات ختامية رداً على بعض التعليقات والأسئلة التي أثيرت خلال جلسة المناقشة العامة. |
30. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 30 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
35. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 35 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
45. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 45 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
6. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 6 - وردَّ المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
11. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 11 - وردّ المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
16. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 16 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
21. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 21 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |