"التعليق على التقرير" - Translation from Arabic to English

    • comment on the report
        
    • to comment on it
        
    • commenting on the report
        
    The experts are thus asked to comment on the report within two weeks. UN وهذا يعني أن الخبراء يُطلب منهم التعليق على التقرير في غضون أسبوعين.
    The Commission is invited to comment on the report and endorse the proposed course of action. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وإقرار مسار العمل المقترح.
    The Commission is invited to comment on the report and endorse the proposed course of action. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير واعتماد مسار العمل المقترح.
    This opportunity to comment on the report does not of course prevent this group or any other non-State actor from presenting their views directly to the Committee. UN وبالطبع، فإن فرصة التعليق على التقرير لا تمنع هذا الفريق أو أياً من العناصر الفاعلة الأخرى غير الحكومية من التقدم بآرائها مباشرة إلى اللجنة.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وربما يود المجلس التعليق على التقرير وإصدار توجيهات للأمانة، حسب الاقتضاء.
    It is not our desire to comment on the report in its entirety. UN إننا لا نرغب في التعليق على التقرير بجملته.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة، حسب الاقتضاء.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وربما يود المجلس التعليق على التقرير ويقدم الإرشاد إلى الأمانة، بحسب الاقتضاء.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة حسب الاقتضاء.
    Some other members indicated their wish to comment on the report next year. UN وأشار أعضاء آخرون إلى رغبتهم في التعليق على التقرير في السنة المقبلة.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يود المجلس التعليق على التقرير وتقديم الإرشاد إلى الأمانة، حسب الحاجة.
    The Commission is invited to comment on the report and the background document. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وعلى وثيقة المعلومات الأساسية.
    The Commission is invited to comment on the report and decide on appropriate changes to its working methods. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وإلى البت في التغييرات المناسبة التي ينبغي إدخالها على أساليب عملها.
    The Commission may wish to comment on the report. UN ويرجى من اللجنة التعليق على التقرير.
    The Commission may wish to comment on the report. UN وقد ترغب اللجنة في التعليق على التقرير.
    The Commission is invited to comment on the report. UN ويُرجى من اللجنة التعليق على التقرير.
    The Commission may wish to comment on the report. UN وقد تود اللجنة التعليق على التقرير.
    One delegation welcomed the opportunity to comment on the report in its draft form and stated that although viable current oversight arrangements need not be changed, a coherent system should be established. UN ورحب أحد الوفود بإتاحة فرصة التعليق على التقرير وهو لا يزال في شكل المشروع، وقال إنه رغم عدم وجود ما يدعو إلى تغيير أي ترتيبات سليمة للمراقبة يكون معمولا بها حاليا، لا بد من الحرص على وضع هذه الترتيبات في نسق متماسك.
    Six of them took part in the meeting held with representatives of the Belgian authorities on 10 September 2012 in order for them to comment on the report orally or in writing. UN وشاركت ست منها في الاجتماع الذي عقد في 10 أيلول/سبتمبر 2012 مع ممثلين عن السلطات البلجيكية، بغية التعليق على التقرير أو تقديم ملاحظات خطية عليه.
    Parties, signatories and regional centres would then have the opportunity to comment on it until 31 January 2008. UN وتتاح عندئذ للأطراف والجهات الموقعة والمراكز الإقليمية التعليق على التقرير حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008.
    36. In commenting on the report before the Committee on the Department's publications, all speakers expressed support and appreciation for the many publications, as well as their firm belief in the importance of that type of output. UN ٣٦ - وفي معرض التعليق على التقرير المعروض على اللجنة بشأن منشورات الادارة، أعرب جميع المتكلمين عن تأييدهم وتقديرهم للمنشورات العديدة التي تصدرها اﻹدارة وعن ايمانهم الراسخ بأهمية هذا النوع من النواتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more