Getting the policy framework right is a challenge: funds are currently allocated to inefficient and unsustainable use of natural resources and could be used for poverty reduction, education or health. | UN | تصحيح الإطار السياساتي يمثل تحدياً: فالأموال تخصص حالياً للاستخدام غير الفعال وغير المستدام للموارد الطبيعية، بيد أن هذه الأموال يمكن أن تستخدم للقضاء على الفقر أو في التعليم أو الصحة. |
The constitutional prohibition of discrimination does not extend to social protection unless there is a legal right to the matter in respect of which discrimination is alleged and does not extend to education or health. | UN | ولا يشمل الحظر الذي يفرضه الدستور على التمييز الحماية الاجتماعية إلا إذا كانت المسألة التي يُزعم وجود تمييز بشأنها تحظى بالحماية القانونية، ولا يشمل هذا الحظر التعليم أو الصحة. |
This is, however, true of other elements also: a higher level of education or health improves productivity and facilitates increase in per capita income or employment, provided the right complementary policies are adopted. | UN | ومع ذلك، فهذا الأمر صحيح بالنسبة للعناصر الأخرى أيضاً: فإن ارتفاع مستوى التعليم أو الصحة يحسن الإنتاجية ويسهل الزيادة في الدخل الفردي أو العمالة، شريطة اتباع السياسات التكميلية الصحيحة. |
The same difficulty resurfaces in the relationship between economic adjustment programmes, on the one hand, and social or environmental goals such as fighting poverty, providing basic education or health, offering a safety net for the unemployed and protecting tropical forests, on the other. | UN | فهذه الصعوبة ذاتها تبرز مجدداً في العلاقة بين برامج التكيف الاقتصادي من جهة، وأهداف اجتماعية أو بيئية من قبيل مكافحة الفقر وتوفير التعليم أو الصحة الأساسيين، وإيجاد شبكة أمان للعاطلين عن العمل، وحماية غابات المناطق المدارية، من الجهة الأخرى. |
It would seem that the arms-producing countries believe that it is a more important enterprise to sell these weapons than to eradicate hunger and poverty or to invest in education or health or in saving lives. | UN | ويبدو أن البلدان المنتجة للأسلحة تعتقد أن بيع هذه الأسلحة أهم من القضاء على الجوع والفقر أو الاستثمار في التعليم أو الصحة أو إنقاذ الأرواح. |
Ms. Gaim recalled that the burden of inequality was mainly borne by women and girls who had no access to income-generating activities, education or health. | UN | وذكَّرت السيدة غايم بأن عبء عدم المساواة يقع في معظمه على عاتق النساء والفتيات اللواتي لا يتمتعن بإمكانية الوصول إلى الأنشطة المدرة للدخل، أو إلى التعليم أو الصحة. |
5. Japan suggested that education or health or gender could be considered as a possible common theme for the 1997 coordination segment of the Council. | UN | ٥ - وأشارت اليابان الى أن موضوع التعليم أو الصحة أو الفوارق بين الجنسين يمكن أن يشكل موضوعا مشترك محتملا في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٧. |
Spain asked if Dominica could explain if specific legislation exists that recognizes the particularities of the Kalingo indigenous population and what measures Dominica has taken to improve the access of indigenous children to education or health. | UN | وسألت دومينيكا عما إذا كان بإمكانها أن توضح ما إذا كانت هناك تشريعات محددة تعترف بخصوصيات شعب الكاليناغو الأصلي، كما استفسرت عن التدابير التي اتخذتها دومينيكا لتحسين حصول أطفال السكان الأصليين على التعليم أو الصحة. |
For this to succeed, the private sector should have corporate social responsibility, while public investments should target areas of education or health where private investment is particularly lacking or that need promotion for reasons of social justice and equity. | UN | ويتطلب نجاح ذلك أن يتحمل القطاع الخاص المسؤولية الاجتماعية الواقعة على كاهل الشركات، على أن تُوجَّه الاستثمارات العامة نحو مجالي التعليم أو الصحة اللذين ينعدم فيهما خاصة الاستثمار من القطاع الخاص، أو المجالات التي في حاجة إلى دعم لأسباب تتعلق بالعدالة الاجتماعية والمساواة. |
For instance, since the rights to water and to sanitation relate to all spheres of life, plans in the field of education or health should cover access to (sex-segregated) water and sanitation in schools and hospitals. | UN | وعلى سبيل المثال، بالنظر إلى أن الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي مرتبط بجميع مجالات الحياة، فإنه ينبغي أن تغطي الخطط المعدة في مجال التعليم أو الصحة الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي (الفصل بين الجنسين) في المدارس والمستشفيات. |