"التعليم السكاني" - Translation from Arabic to English

    • population education
        
    By the mid-1980s, 89 countries had included population education in school programmes. UN وبحلول منتصف الثمانينات، أدرجت ٨٩ بلدا التعليم السكاني في برامجها المدرسية.
    All these subjects provide opportunities for issues of population education to be dealt with in a responsible manner. UN وتعطي هذه المواد فرصاً للتعامل مع مواضيع التعليم السكاني بأسلوب مسؤول.
    UNFPA published a technical paper on the reconceptualization of population education for dissemination in 1993. UN ونشر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ورقة تقنية عن إعادة تحديد مفهوم التعليم السكاني لتنشر في عام ١٩٩٣.
    Representatives from 90 Governments endorsed a declaration and framework for action in support of population education at all levels of school systems. UN وأقر ممثلون من ٩٠ حكومة اعلانا واطار عمل لدعم التعليم السكاني في جميع مستويات اﻷنظمة المدرسية.
    In response to these and related issues, UNFPA issued a technical paper reconceptualizing population education. UN وردا على هاتين المسألتين والمسائل ذات الصلة، أصدر الصندوق ورقة تقنية تعيد تحديد مفهوم التعليم السكاني.
    To contribute to increased understanding and to the formation of responsible population attitudes and behaviour through population education, beginning at an early age. UN والاسهام في زيادة الفهم وفي تكوين اتجاهات وسلوكيات سكانية مسؤولة من خلال التعليم السكاني بحيث يبدأ ذلك في مرحلة مبكرة.
    (ii) The inclusion of population education in school curricula; UN ' ٢ ' إدراج التعليم السكاني في المناهج الدراسية؛
    In 1993, UNFPA expanded its activities in formal population education, providing assistance to some 98 new and ongoing activities in all regions. UN وفي عام ١٩٩٣، وسع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أنشطته في مجال التعليم السكاني الرسمي، فقدم مساعدة إلى حوالي ٩٨ نشاطا جديدا وجاريا في جميع المناطق.
    It has been estimated that employment-based population education programmes have the potential of reaching 180 to 300 million people in the developing countries, excluding China. UN وقُدر أن برامج التعليم السكاني القائمة على العمالة تتمتع بامكانية الوصول إلى ما يتراوح بين ١٨٠ و ٣٠٠ مليون نسمة في البلدان النامية، باستثناء الصين.
    The Fund also reviewed curricula and materials of 14 francophone African countries in order to help them assess progress in introducing population education into their school systems. UN كما استعرض الصندوق مناهج ومواد ١٤ من البلدان الافريقية الناطقة بالفرنسية لمساعدتها علـى تقييم التقدم المحرز في إدخال التعليم السكاني في أنظمتها المدرسية.
    The Fund also addressed the special needs of adolescents through population education courses in primary and secondary schools as well as through information and education activities aimed at out-of-school youth. UN كما عالج الصندوق الاحتياجات الخاصة للمراهقين عن طريق التعليم السكاني في المدارس الابتدائية والثانوية وعن طريق أنشطة الاعلام والتعليم التي تستهدف الشباب خارج المدارس.
    The paper, which was distributed in four languages, stressed the need to ensure that course content is clear and appropriate to the age level of the students and that it contributes directly to the objectives of national population education programmes. UN وأكدت هذه الورقة، التي وزعت بأربع لغات، على ضرورة ضمان أن يكون محتوى المنهج واضحا ومناسبا للمستوى العمري للطلبة وأن يسهم مباشرة في أهداف برامج التعليم السكاني الوطنية.
    In 1996, further to signing a cooperation agreement with ISESCO, UNFPA approved a project in the approximate amount of $194,000 to strengthen population education in ISESCO’s action plan and enhance the capacity of its member States to advocate gender, reproductive health and reproductive rights issues. UN وفي عام ١٩٩٦، وعقب توقيع اتفاق للتعاون مع المنظمة اﻹسلامية، وافق الصندوق على مشروع تناهز قيمته ٠٠٠ ١٩٤ دولار لتعزيز التعليم السكاني في خطة عمل المنظمة اﻹسلامية، وتدعيم قدرة دولها اﻷعضاء على مناصرة القضايا المتصلة بنوع الجنس وبالصحة التناسلية وبالحقوق اﻹنجابية.
    The activities supported ranged from creating awareness and eliciting support among government officials and community leaders, to training a core technical staff and to teaching population education in schools. UN وشملت اﻷنشطة المدعومة، العمل على ايجاد الوعي والتماس التأييد لدى المسؤولين الحكوميين وزعماء المجتمعات المحلية، وتدريب نواة من الموظفين التقنيين، وتدريس التعليم السكاني في المدارس.
    As a result, the focus of activities in 1994 shifted away from advocacy and towards efforts to improve the quality and coverage of population education. UN ونتيجة لذلك، تحول تركيز اﻷنشطة في عام ١٩٩٤ من الدعوة، إلى الجهود الرامية إلى تحسين النوعية والتغطية في مجال التعليم السكاني.
    32. In addition to promoting population education activities in schools, UNFPA used other channels, such as adult literacy classes, workers education courses and agricultural extension programmes, to reach a variety of audiences. UN ٣٢ - وبالاضافة إلى تشجيع أنشطة التعليم السكاني في المدارس، استخدم الصندوق قنوات أخرى للوصول إلى طائفة متنوعة من الجماهير، كصفوف محو اﻷمية، والدورات التعليمية للعمال، وبرامج اﻹرشاد الزراعي.
    Since 1998, population education has taken one step further following the introduction of new topics concerning reproductive healthcare for adolescents. UN - خطا التعليم السكاني خطوة إلى الأمام منذ عام 1998 إثر الأخذ بمواضيع جديدة في مجال الرعاية الصحية الإنجابية للمراهقين.
    By way of regional workshops all inspectors of education and principals are familiarized with population education and with the Ministry policy on sex and pregnancies within the school context. UN :: عن طريق ورش عمل إقليمية فعلى جميع موجهي التعليم والمديرين أن يتعرفوا على التعليم السكاني وعلى سياسة الوزارة حول الجنس والحمل في إطار المدارس.
    Developing experimental contents on population education and gender education by integrating these subjects into several lectures in high school and pilot teaching in 17 provinces and cities throughout the country. UN - إعداد مواد تجريبية في مجال التعليم السكاني والتعليم الجنساني بإدماج هذه الموضوعات في محاضرات عدة في مدارس المرحلة العليا والتدريس النموذجي في 17 محافظة ومدينة في كامل أنحاء البلد.
    Among the activities of the project were an expert group meeting of Islamic specialists in population education hosted by IICPSR and convened for the purpose of defining a framework for integrating population education concepts into Islamic education, and preparations for a Symposium on Muslim Women’s Education, held at Al-Azhar in June 1997. UN وكان من بين أنشطة المشروع عقد اجتماع لفريق خبراء يضم متخصصين إسلاميين في التعليم السكاني، واستضافه المركز اﻹسلامي الدولي للدراسات والبحوث اﻹسلامية، وكان هدفه تحديد إطار عمل لدمج مفاهيم التعليم السكاني فـي التعليم اﻹسلامي والتحضير لعقد ندوة عن تعليم المرأة المسلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more