Priority should be given to eliminating the social and cultural barriers that continue to exclude women and girls from regular education programmes. | UN | وينبغي إيلاء اﻷولوية ﻹزالة الحواجز الاجتماعية والثقافية التي لا تزال تستبعد النساء والفتيات من برامج التعليم العادية. |
a The amount of the special education grant for each disabled child is equal to 100 per cent of the revised amount of maximum admissible educational expenses for the regular education grant. | UN | )أ( ينبغي أن يكون مقدار منحة التعليم الخاصة لكل ولد معاق معادلا لنسبة ١٠٠ في المائة من الحد اﻷقصى المنقح لنفقات التعليم المجازة لمنحة التعليم العادية. |
a/ The amount of the special education grant for each disabled child is equal to 100 per cent of the revised amount of maximum admissible educational expenses for the regular education grant. | UN | )أ( ينبغي أن يكون مقدار منحة التعليم الخاصة لكل ولد معاق معادلا لنسبة ١٠٠ في المائة من الحد اﻷقصى المنقح لنفقات التعليم المجازة لمنحة التعليم العادية. |
a The amount of the special education grant for each disabled child is equal to 100 per cent of the revised amount of maximum admissible educational expenses for the regular education grant. | UN | (أ) يعادل مبلغ منحة التعليم الخاصة لكل ولد معوق 100 في المائة من المبلغ المنقح للحد الأقصى لنفقات التعليم المسموح بها بالنسبة لمنحة التعليم العادية. |
69. It would be particularly interesting to know the institutional movements of the disabled population over a relatively significant period of time. In some countries this population has been transferred, in whole or in part, from special education to regular education systems, and it is probable that the enrolment rate was initially high. | UN | 69- ومن الأمور المثيرة للاهتمام معرفة كيفية انتقال المعوقين بين المؤسسات على مدى فترة طويلة نسبيا: ففي بعض البلدان، انتقلت فئة المعوقين بأكملها أو جزء منها من نظم التعليم الخاصة إلى نظم التعليم العادية وكانت معدلات الالتحاق بنظم التعليم الخاصة على الأرجح عالية في البداية. |