The article argued for the necessity of thinking about long-term reconstruction of Iraq's higher education system through a holistic national effort. | UN | ويدعو المقال إلى ضرورة التفكير في إعادة بناء طويلة الأجل لنظام التعليم العالي من خلال بذل جهد كلي على المستوى الوطني. |
The number of women in higher education had risen from 16 per cent in 2003 to over 50 per cent in 2006. | UN | وارتفع عدد النساء في التعليم العالي من 16 في المائة في عام 2003 إلى 50 في المائة في عام 2006. |
This package has now been mainstreamed within the wider support available for higher education students through the Students Awards Agency for Scotland. | UN | وقد تم الآن تعميم هذه المجموعة في إطار الدعم الأكبر المتاح لطلاب التعليم العالي من خلال وكالة منح الطلبة الاسكتلندية. |
These postgraduate degrees are awarded by higher education institutions with levels of accreditation III and IV and by scientific research establishments. | UN | وهذه الدرجات ما بعد الجامعية تمنحها مؤسسات التعليم العالي من مستويي الاعتماد الثالث والرابع ومؤسسات البحوث العلمية. |
Tuition in applied higher education institutions is funded from the State budget according to the State educational order. | UN | 718- ويُدفَع قسط التعليم في مؤسسات التعليم العالي من ميزانية الدولة حسب أمر تعليمي من الدولة. |
In contrast to the lower levels, the overwhelming majority of teachers in higher education are men. | UN | وعلى العكس من المستويات الدنيا، فإن الغالبية العظمى من المدرسين في التعليم العالي من الرجال. |
In many countries in Africa, the share of higher education in total public spending on education is higher than in any other region of the world. | UN | وفي العديد من البلدان الأفريقية، تفوق حصة التعليم العالي من إجمالي الإنفاق العام على التعليم ما يُنفق في أي منطقة أخرى من العالم. |
The government monitors the gender ratio for participation in technical and non-technical courses in higher education by collecting quantitative data. | UN | ترصد الحكومة نسبة الجنسين في المشاركة في الدورات التقنية وغير التقنية في التعليم العالي من خلال جمعها لبياناتٍ كمية. |
To undertake further measures with a view to offering universal access to secondary school and improving access to higher education for Afrodescendant communities through the design and implementation of affirmative action programmes, | UN | اتخاذ مزيد من التدابير من أجل توفير التعليم الثانوي العام وتحسين فرص حصول أفراد الجاليات المنحدرة من أصل أفريقي على التعليم العالي من خلال وضع برامج العمل الإيجابي وتنفيذها؛ |
87. higher education is enforced through the spare-time higher educational system as well as the regular higher educational system. | UN | 87- يطبق نظام التعليم العالي من خلال نظام الدراسة في أوقات الفراغ فضلا عن التعليم العالي النظامي. |
In El Salvador, women's participation in higher education increased from 9.6 per cent in 1995 to 15.9 per cent in 2002. | UN | وفي السلفادور، زادت مشاركة المرأة في التعليم العالي من 9.6 في المائة في عام 1995 إلى 15.9 في المائة في عام 2000. |
The programme also encourages students' progression to higher education through scholarships; | UN | ويشجع البرنامج أيضا انتقال الطلاب إلى التعليم العالي من خلال المنح الدراسية؛ |
:: Total enrolment in higher education had increased from 52,000 in 2009 to 220,000 in 2013 | UN | زيادة عدد الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي من 000 52 في عام 2009 إلى 000 220 في عام 2013. |
The number of female students in higher education institutions, colleges increased from 16,595 to 44,035 in 2012. | UN | وزاد عدد الطالبات في مؤسسات ومعاهد التعليم العالي من 595 16 إلى 035 44 في عام 2012. |
The programme also encourages students' progression to higher education through scholarships; | UN | ويشجع البرنامج أيضا انتقال الطلاب إلى التعليم العالي من خلال المنح الدراسية؛ |
The number of women who graduated from an institute of higher education rose from 58.1% in 2007 to 60.8% in 2010. | UN | وارتفعت نسبة النساء المتخرجات من إحدى مؤسسات التعليم العالي من 58.1 في عام 2007 إلى 60.8 في المائة في عام 2010. |
According to this strategy, increased accessibility to higher education from quantitative and qualitative point of views should be taken into consideration. | UN | وطبقاً لهذه الاستراتيجية، ينبغي أن توضع في الاعتبار زيادة فرص الحصول على التعليم العالي من الناحية النوعية والكمية. |
Up until 2008, there were more men in higher education than women. | UN | وحتى عام ٢٠٠٨، كان عدد الرجال أكبر في التعليم العالي من عدد النساء. |
352. The most striking change is in the greater number of women in higher education: from 8 per cent in 1981, it increased to 19 per cent in 1993. | UN | ٢٥٣ - وأبرز تغيير حدث هو ازدياد عدد النساء في التعليم العالي: من ٨ في المائة في عام ١٨٩١ الى ٩١ في المائة في عام ٣٩٩١. |
36. The Department has been continuing its efforts to enlist the support of an institution of higher learning for pro bono translation into Arabic. | UN | 36 - وواصلت الإدارة بذل جهودها لاستقطاب دعم مؤسسة على مستوى التعليم العالي من أجل الترجمة إلى العربية دون مقابل. |
27. There are two sectors in tertiary education: traditional universities and universities of applied sciences. | UN | 27 - ويتألف التعليم العالي من قطاعين: الجامعات التقليدية وجامعات العلوم التطبيقية. |