"التعليم المدني" - Translation from Arabic to English

    • civic education
        
    • civil education
        
    • civilian education
        
    In this context, enhancing public information, strengthening mechanisms of public accountability and providing civic education for the population are urgently required. UN وفي هذا السياق هناك حاجة ماسة إلى تعزيز اﻹعلام، وتقوية آليات المساءلة العامة وتوفير التعليم المدني للسكان.
    (vi) Promoting civic education and education on human rights, inter alia, in cooperation with organizations of civil society; UN `6 ' تعزيز التعليم المدني والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بوسائل شتى منها التعاون مع منظمات المجتمع المدني؛
    The team of more than 20 trainers developed a curriculum on civic education programmes on two cluster areas. UN وقام الفريق المتألف من أكثر من 20 مدرِّباً بوضع منهج تدريسي بشأن برامج التعليم المدني في مجالين عنقوديين.
    Within the subject of civic education in secondary schools in Serbia, gender sensitive subjects are studied as well. UN وتجري كذلك دراسة المواد التي تتميز بحساسية إزاء نوع الجنس في إطار مادة التعليم المدني في المدارس الثانوية في صربيا.
    His Government was working to complement technical and scientific development in that area by further strengthening the educational infrastructure and supporting civil education. UN وتعمل حكومته على تعزيز التطور التقني والعلمي في هذا المجال بزيادة تقوية الهياكل الأساسية التعليمية ودعم التعليم المدني.
    398. The Ministry of Education, sometimes in collaboration with other public services, issued Pedagogic Guidelines to support civic education. UN 398- وأصدرت وزارة التعليم، بالتعاون أحياناً مع دوائر عامة أخرى، المبادئ التوجيهية لأصول التربية لدعم التعليم المدني.
    A significant contribution to the elections was UNDP cooperation in the civic education programme which promoted participation in all the elections. UN ومن المساهمات الهامة في الانتخابات، تعاون البرنامج اﻹنمائي في برنامج التعليم المدني الذي يحث على مشاركة الجميع في الانتخابات.
    In addition, a radio station should be created with the objective of broadcasting civic education programmes on peace and human rights to the Burundi population. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنشاء محطة اذاعية لبث برامج التعليم المدني عن السلم وحقوق الانسان بين سكان بوروندي.
    Specifically for the sixth year civic education classes OSCE has developed teaching materials and a teaching methodology, although for the moment it is only available in Albanian. UN وقد وضعت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمنهج التعليم المدني لتلاميذ السنة السادسة على وجه التحديد مواد تعليمية ومنهجيات للتدريس، علي الرغم من أنها لا تزال متاحة حتى الآن باللغة الألبانية فقط.
    OSCE provides teacher training to sixth year civic education teachers on the history of human rights, basic human rights law and instruction in the teaching methodology. UN وتوفر المنظمة تدريباً لمدرسي منهج التعليم المدني للسنة السادسة بشأن تاريخ حقوق الإنسان وقانون حقوق الإنسان الأساسية وإرشادات في منهجيات التدريس.
    A programme of education in international humanitarian law sponsored by the International Committee of the Red Cross has been included in the secondary school civic education classes. UN وأدرج برنامج لتعليم القانون الإنساني الدولي برعاية اللجنة الدولية للصليب الأحمر في منهج التعليم المدني بالمدارس الثانوية.
    What was observed during the referendum debates is that a lot of civic education on issues of human rights and gender equality has to be carried out among Kenyans for them to appreciate them. UN وما لوحظ خلال المناقشات على الاستفتاء أن كثيراً من قضايا التعليم المدني لقضايا حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين يتعين أن تنفذ بين الكينيين بالطريقة التي ترضيهم.
    In East Timor, for the constituent assembly elections of 2001 and the presidential elections of 2002, UNDP trained Timorese electoral officers in information technology, management and leadership skills, and provided grants to local districts to strengthen civic education. UN وفي تيمور الشرقية قدم البرنامج الإنمائي التدريب لموظفي الانتخابات في مجالات تكنولوجيا المعلومات والإدارة والمهارات القيادية لانتخابات الجمعية التأسيسية التي جرت عام 2001 والانتخابات الرئاسية عام 2002، وقدم المنح للمناطق المحلية لتعزيز التعليم المدني.
    In cooperation with the United Nations Children's Fund, the Kosovo Ministry of Education, Science and Technology has established a working group on curriculum development for civic education. UN وقد أنشأت وزارة التعليم والعلم والتكنولوجيا في كوسوفو بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، فريق عمل معني بتطوير المناهج لأغراض التعليم المدني.
    - Inclusion of civic education in school curricula and in literacy and popularization programmes; UN - إدماج التعليم المدني في برامج الدراسة، وبرامج محو الأمية والتعليم الشعبي؛
    In that way we can come closer to democratic civic education based on the rights and responsibilities of citizens and on the participation of young people in civil society. UN ويمكننا بتلك الطريقة، أن نقترب من التعليم المدني الديمقراطي القائم على حقــوق المواطنيـن ومسؤولياتهــم، وعلى مشاركة الشباب في المجتمعات المدنية.
    Long-term funding and expertise are needed to support the establishment of outreach programmes which aim to mobilize gender justice advocates, including men and boys, and provide civic education within communities so that the population gains an understanding that gender equality and gender justice benefit all of society and not only women. UN :: تبرز الحاجة لتمويل طويل الأجل والخبرة لدعم إنشاء برامج للتوعية تهدف إلى تعبئة المدافعين عن العدالة للجنسين، بمن فيهم الرجال والفتيان وتوفير التعليم المدني داخل المجتمعات المحلية حتى يتحقق الفهم في أوساط السكان لجدوى المساواة بين الجنسين والعدالة للجنسين لكافة فئات المجتمع لا للمرأة وحدها.
    Issues pertaining to IHL within the context of armed conflicts constitute an element of the civic education of both professional soldiers and conscripts. UN وتشكل المسائل المتصلة بالقانون الدولي الإنساني في سياق الصراعات المسلحة عنصرا من عناصر التعليم المدني المقدم إلى الجنود المجندين.
    Promoting active civil education and education on human rights, inter alia by organizations of civil society; UN `6` تعزيز التعليم المدني النشط والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بوسائل شتى منها منظمات المجتمع المدني؛
    Elementary Level civil education School UN مدارس التعليم المدني من المستوى الابتدائي
    At the higher-level civil education schools, 79.5% of the students are women. UN وهناك نسبة 79.5 في المائة من النساء بين طلاب مدارس التعليم المدني الأعلى مستوى.
    There was no such discrimination in civilian education. UN ولا يوجد تمييز كهذا في التعليم المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more