"التعليم الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Education
        
    • of Education
        
    • national educational
        
    • national school
        
    • Education has
        
    • Education is
        
    The Ministry of National Education prohibits any educational materials and textbooks that are discriminatory or incompatible with human rights. UN وتحظر وزارة التعليم الوطني أي مواد أو كتب تعليمية تنطوي على تمييز أو تتنافى مع حقوق الإنسان.
    In Thailand, the National Education Act, 1999 authorizes the State and local bodies to levy educational taxes as appropriate. UN وفي تايلند، يخول قانون التعليم الوطني لعام 1999 الهيئات الحكومية والمحلية جباية الضرائب التعليمية على النحو المناسب.
    It noted that Indonesia has significantly increased the education and health budget and integrated human rights in the National Education curricula. UN وأشارت إلى أن إندونيسيا قد رفعت ميزانية التعليم والصحة إلى حد كبير وأدمجت حقوق الإنسان في مناهج التعليم الوطني.
    Moreover, in 2000, the Council of State handed down a penalty for discrimination in a case involving the National Education services and a teacher with disabilities. UN بل إن مجلس الدولة قد عاقب على هذه الممارسة في عام 2000 في قضية كان طرفاها هما دوائر التعليم الوطني ومعلم ذو إعاقة.
    Moreover, the Ministry of Education is working to achieve equal access to positions of responsibility within the educational system. UN ومن جهة أخرى تستهدف وزارة التعليم الوطني تحقيق تكافؤ الفرص في الوصول إلى المناصب ذات المسؤولية فيها.
    Source: Statistics of the Ministry of National Education based on DANE tabulations. UN المصدر: إحصاءات وزارة التعليم الوطني استنادا إلى جداول إدارة اﻹحصاء الوطنية.
    According to 1993 figures supplied by the Ministry of National Education, rural areas remain the most disadvantaged from the education standpoint. UN وتفيد أرقام ١٩٩٣ التي أتاحتها وزارة التعليم الوطني أن المناطق الريفية ما زالت هي اﻷقل حظا من ناحية التعليم.
    Thirdly, a policy development component will be established to provide analysis and options for the future National Education system. UN وفي المرحلة الثالثة، سوف يستحدث عنصر لوضع السياسات بغية توفير التحليلات والخيارات لنظام التعليم الوطني في المستقبل.
    Turkey praised the 2006 Act on National Education and referred to the shortcoming of girls schooling. UN وأثنت تركيا على قانون سنة 2006 حول التعليم الوطني وأشارت إلى العيوب التي تعتري مسألة تعليم الفتيات.
    It emphasized the enhancement of the National Education system and the Government's commitment to eradicating both torture and the trafficking in persons. UN وأكدت على الجهود المبذولة من أجل تعزيز نظام التعليم الوطني وعلى التزام الحكومة بالقضاء على التعذيب والاتجار بالأشخاص.
    The principle of equality recognized by our National Education Law is a key pillar of the search for a just and democratic society. UN ويشكل مبدأ المساواة الذي يقره قانون التعليم الوطني لدينا ركنا أساسيا في السعي إلى بناء مجتمع عادل وديمقراطي.
    The adoption of policies such as the National Education policy had contributed to the significant progress in the expansion of the education sector. UN وساهم اعتماد سياسات مثل سياسة التعليم الوطني في تحقيق تقدم هام في القطاع التعليمي.
    The National Education system includes formal and informal education. UN ويتضمن نظام التعليم الوطني التعليم النظامي والتعليم غير النظامي.
    Broadening of educational opportunities and improvement of National Education systems have received utmost importance and high priority. UN وحظي توزيع نطاق الفرص التعليمية وتحسين نظم التعليم الوطني بأقصى أهمية وأعلى أولوية.
    Broadening of educational opportunities and improvement of National Education systems have received utmost importance and high priority. UN وحظي توزيع نطاق الفرص التعليمية وتحسين نظم التعليم الوطني بأقصى أهمية وأعلى أولوية.
    The operation of such schools marks a particular stage in the development of National Education. UN ويشكل عمل هذه المدارس مرحلة خاصة من مراحل تطور التعليم الوطني.
    Nigeria is one of 11 countries chosen to pilot-test UNESCO's National Education support strategies. UN ونيجيريا أحد البلدان الأحد عشر التي وقع عليها الاختيار لإجراء اختبار نموذجي لاستراتيجيات دعم التعليم الوطني لليونسكو.
    National Education Law 26,206 of 2006 makes explicit provision for incorporating the gender perspective: UN ويتضمن قانون التعليم الوطني 26206 لعام 2006 حكما صريحا بإدراج المنظور الجنساني:
    Enable women to have access to and stay in all the educational levels of the National Education system. UN :: دخول واستمرار المرأة في جميع مستويات التدريب بنظام التعليم الوطني.
    It also cooperates with the Ministry of Education to improve school conditions for Roma children and the teaching of the Romany language. UN وهو يتعاون أيضاً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تحسين الوضع الدراسي للأطفال الغجر وتدريس اللغة الغجرية.
    The national educational system functions in an integrated fashion and in accordance with national plans. UN ويعمل نظام التعليم الوطني بطريقة متكاملة ووفقاً للخطط الوطنية.
    In the Syrian Arab Republic, the percentage of success achieved by refugee pupils in the national examinations was higher than that achieved by pupils enrolled in the national school system. UN وفي الجمهورية العربية السورية، فاقت نسبة نجاح التلاميذ اللاجئين في الامتحانات المنظمة على الصعيد الوطني النسبة التي حققها التلاميذ الملتحقين بنظام التعليم الوطني.
    The Ministry of National Education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the National Education priorities. UN وقامت وزارة التعليم الوطني بإقرار التعليم الإلزامي لمدة 9 سنوات كأحد الأولويات التعليمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more