14. Sustainable capacity development and education for sustainable development | UN | تنمية القدرات المستدامة وتسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة |
The organization participated in annual general meetings of the Canadian Commission for UNESCO, where it hosted side meetings to address the Decade of education for sustainable development. | UN | شاركت المنظمة في الاجتماعات العامة السنوية للجنة الكندية لليونسكو، حيث استضافت اجتماعات جانبية تتناول عقد التعليم لأغراض التنمية المستدامة. |
Within the reporting period, the organization worked with its network of partners to implement a workshop in 2012 aiming at informing the public on the activities of the United Nations Regional Centre of Expertise on education for sustainable development in Buea, Cameroon. | UN | عملت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع شبكة شركائها على تنفيذ حلقة عمل في عام 2012 تهدف إلى إطلاع الجمهور على أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للخبرة في مجال تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة في بويا، الكاميرون. |
It is also important to develop human resources which contribute to sustainable growth, such as through the concept of education for sustainable development. | UN | ومن المهم أيضا تنمية الموارد البشرية التي تُسهم في النمو المستدام من خلال الأخذ مثلا بمفهوم التعليم لأغراض التنمية المستدامة. |
education for sustainable development with a particular focus on climate change adaptation and mitigation should be expanded to produce immediate tangible benefits. | UN | وينبغي التوسع في تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على التكيف مع التغير المناخي والتخفيف من حدته وذلك لتحقيق فوائد ملموسة فورية. |
(v) Support for the integration of education for sustainable development complemented by a platform to stimulate, recognize and support non-formal education, particularly as provided by youth-led organizations; | UN | ' 5` دعم إدماج التعليم لأغراض التنمية المستدامة وإكماله ببرنامج لتحفيز التعليم غير النظامي والاعتراف به ودعمه، ولا سيما على النحو الذي تقدمه المنظمات التي يقودها الشباب؛ |
education for sustainable development | UN | التعليم لأغراض التنمية المستدامة |
education for sustainable development would thus enable people to better understand the world in which they lived and how to make it more sustainable for future generations. | UN | ومن ثم فإن التعليم لأغراض التنمية المستدامة يمكن أن يتيح للبشر أن يفهموا بصورة أفضل العالم الذي يعيشون فيه ثم يفهمون كيفية جعله مستداماً من الأجيال المقبلة. |
The " International Debate on education for sustainable development " was initiated by the Dutch Inter-Departmental Steering Group on Environmental Education which spans six ministries. | UN | وقد شرع في " المناقشة الدولية بشأن التعليم لأغراض التنمية المستدامة " الفريق التوجيهي الهولندي المشترك بين الإدارات المعني بالتثقيف البيئي الذي يربط بين ست وزارات. |
(e) " Disaster reduction and enhancing education for sustainable development " , by the observer for UNESCO; | UN | (ﻫ) " الحد من الكوارث وتعزيز التعليم لأغراض التنمية المستدامة " ، قدّمه المراقب عن اليونسكو؛ |
72. Further action is required by small island developing States, with the necessary support of the international community, to further education for sustainable development through: | UN | 72 - يلزم أن تتخذ الدول الجزرية الصغيرة النامية المزيد من الإجراءات، مستعينة بما يلزم من دعم المجتمع الدولي، لمواصلة استخدام التعليم لأغراض التنمية المستدامة من خلال ما يلي: |
38. education for sustainable development in Africa. The aim of this UNU-ISP project is to develop and test a graduate-level education programme for professionals. | UN | 38 - التعليم لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا - هذا المشروع الذي نظّمه معهد الاستدامة والسلام التابع لجامعة الأمم المتحدة يتمثّل في وضع واختبار برنامج تعليمي للمهنيين على مستوى الدراسة العليا. |
31. Project: Regional Centres of Expertise on Education for Sustainable Development: the regional centres of expertise on education for sustainable development are networks of existing education organizations mobilized to deliver education for sustainable development to regional communities as part of the United Nations Decade on education for sustainable development. | UN | 31 - مشروع: المراكز الإقليمية للخبرة في مجال تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة: هذه المراكز شبكة من المنظمات التعليمية القائمة بغرض توصيل التعليم من أجل التنمية المستدامة إلى المجتمعات الأهلية الإقليمية في إطار عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
Efforts of the Centres in 2012 included the creation of capacity development modules for African education-related institutions, a series of new research publications, active engagement in the United Nations Conference on Sustainable Development in Brazil and the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in India, and the adoption of a declaration on education for sustainable development. | UN | وقد شملت جهود المراكز في عام 2012 وضع نماذج لتنمية قدرات المؤسسات الأفريقية ذات الصلة بالتعليم، ومجموعة من المنشورات البحثية الجديدة، والمشاركة النشطة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في البرازيل والمؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في الهند، واعتماد إعلان بشأن تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة. |
It implements education for sustainable development in four strategic areas: (a) advancing education policy, standards and good practice; (b) reorienting teaching and learning; (c) fostering sustainable communities; and (d) supporting joint initiatives, networks and champions. | UN | فهي تنفذ التعليم لأغراض التنمية المستدامة في أربعة مجالات استراتيجية وهي: (أ) النهوض بسياسة التعليم، ومعاييرها، وممارساتها الجيدة؛ (ب) إعادة توجيه التدريس والتعلُّم؛ (ج) تعزيز المجتمعات المحلية المستدامة؛ و (د) دعم المبادرات المشتركة، والشبكات والأبطال. |
The Strategy stressed that further action is required by small island developing States, with the necessary support of the international community, to further education for sustainable development through promoting comprehensive and accessible universal primary education and ensuring gender equality, assisting with basic infrastructure, curriculum development and teacher training, and working towards an integrated gender perspective. | UN | وشددت الاستراتيجية على ضرورة اتخاذ الـدول الجزرية الصغيرة النامية لمزيد من الإجراءات، مستعينة بما يلزم من دعم من المجتمع الدولي، لمواصلة تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة عن طريق تشجيع التعليم الابتدائي الشامل الميسور والمتاح للجميع وضمان المساواة بين الجنسين، والمساعدة في إقامة الهياكل الأساسية، وتطوير المناهج الدراسية وتدريب المعلمين، والسعي نحو تحقيق منظور جنساني متكامل. |