This policy is in accordance with the efforts to develop a society which values lifelong education. | UN | وتتمشى هذه السياسة مع الجهود المبذولة لجعل المجتمع يدرك قيمة التعليم مدى الحياة. |
Not-authorized SEF Source: Ministry of Education, lifelong education Bureau. | UN | المصدر: وزارة التعليم، مكتب التعليم مدى الحياة. |
There are many different types of institutions that offer lifelong education programs to women. | UN | وهناك أنواع مختلفة من المؤسسات التي تقدم برامج التعليم مدى الحياة للمرأة. |
Moreover, lifelong learning and non-formal education has been instituted for the disadvantaged. | UN | وعلاوة على ذلك يتاح التعليم مدى الحياة والتعليم غير النظامي للمحرومين. |
lifelong learning included education for citizenship and democracy, legal literacy, access to information and informed choice of information. | UN | ويشمل التعليم مدى الحياة التعليم المتعلق بالمواطنة والديمقراطية والثقافة القانونية والوصول إلى المعلومات والاختيار الواعي للمعلومات. |
The development of life-long learning is being encouraged with the following measures: | UN | ويجري تشجيع تطوير التعليم مدى الحياة من خلال التدابير التالية: |
Programmes of the Education for life Office of the Ministry of Education | UN | برامج مكتب التعليم مدى الحياة التابع لوزارة التعليم |
The policy objectives have especially been directed towards lifelong education and the improvement of qualifications. | UN | وقد وجهت أهداف السياسات العامة تحديدا نحو التعليم مدى الحياة وتحسين المؤهلات. |
From the individual's standpoint, this entitlement means the recognition of the principle of lifelong education. | UN | ومن وجهة نظر الفرد، سيعني هذا الحق الاعتراف بمبدأ التعليم مدى الحياة. |
(d) Facilitate access to lifelong education in order to ensure that women of all ages can acquire and develop the knowledge, capacities, aptitudes and skills needed to fully participate in the paid labour market; | UN | تيسير الحصول على التعليم مدى الحياة بغية ضمان أن يكون بمقدور المرأة، بغض النظر عن العمر، تحصيل وتنمية المعرفة والقدرات والاستعدادات والمهارات مما يلزم للمشاركة التامة في سوق العمل المأجور؛ |
2. lifelong education, economic and social participation | UN | 2 - التعليم مدى الحياة والمشاركة الاقتصادية والاجتماعية |
Free adult literacy programmes, vocational training, rehabilitation and resettlement of persons with disabilities and lifelong education will also be provided. | UN | وتوفر الدولة أيضا برنامج محو الأمية للكبار، والتدريب المهني، وإعادة التأهيل، وإعادة توطين الأشخاص ذوي الإعاقة، كما توفر برامج التعليم مدى الحياة. |
This system, based on the principles of " lifelong education " , is contributing to substantial changes in the area of education, improving outcomes for students and expanding access to new labour markets for adults. | UN | ويسهم هذا النظام، القائم على مبادئ " التعليم مدى الحياة " ، في إحداث تغييرات كبيرة في مجال التعليم، مما يحسن نتائج الطلاب ويوسع فرص الوصول إلى أسواق العمل الجديدة للبالغين. |
Also, according to articles 33 and 34 of the above-mentioned Act, colleges may offer lifelong learning programs for persons with disabilities to provide them with equal access to lifelong education opportunities. | UN | ووفقاً للمادتين 33 و34 من القانون المشار إليه أعلاه، يمكن للكليات أن توفر برامج للتعلم مدى الحياة من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة بتمكينهم من فرص التعليم مدى الحياة على قدم المساواة مع غيرهم. |
lifelong learning must also apply to the informal sector. | UN | كما ينبغي تطبيق التعليم مدى الحياة على القطاع غير النظامي. |
The Fund is also conducting awareness campaigns among employers, older persons and other stakeholders to promote lifelong learning. | UN | ويجري الصندوق أيضا حملات لتوعية أرباب العمل، والمسنين، وغيرهم من أصحاب المصلحة، للتشجيع على التعليم مدى الحياة. |
lifelong learning also has a key role to play in enriching the lives of older people. | UN | ويلعب التعليم مدى الحياة دورا جوهريا أيضا في إثراء حياة المسنين. |
Reasonable accommodation provisions and other measures to ensure access to lifelong learning education | UN | مستلزمات الترتيبات التيسيرية المعقولة والتدابير الأخرى لضمان الوصول إلى التعليم مدى الحياة |
ETSIP focuses on the enhancement of education from early childhood development to lifelong learning. | UN | ويركز هذا البرنامج على تعزيز التعليم منذ النماء في مراحل الطفولة الأولى وحتى التعليم مدى الحياة. |
:: An institutional structure for adult education should be established, one that is flexible and capable of adjustment, to give effect to the principle of lifelong learning. | UN | :: إقامة نسق مؤسسي لتعليم الكبار يتسم بالمرونة وقابلية التطوير إعمالاً لمبدأ التعليم مدى الحياة. |
The right to education includes availability and accessibility of secondary education, which should be the completion of basic education and consolidation of the foundations for life-long learning and human development. | UN | ويشمل الحق في التعليم توفير التعليم الثانوي وتيسير سبله، وهذا يعنى إكمال التعليم الأساسي وترسيخ أسس التعليم مدى الحياة والتنمية البشرية. |
In 2005 the Ministry of Education established the Education for life Office in the National Directorate for Youth to take over the Education for life Programme. | UN | أنشأت وزارة التعليم عام 2005 مكتب التعليم مدى الحياة في الإدارة الوطنية للشباب لكي يتولى برنامج التعليم مدى الحياة. |
Continuing Education or opportunity for life-long education must be provided for all women of Samoa. | UN | ويجب توفير فرصة مواصلة التعليم أو فرصة التعليم مدى الحياة لجميع النساء في ساموا. |