"التعليم والتعليم العالي" - Translation from Arabic to English

    • Education and Higher Education
        
    • of Higher Education
        
    :: Has worked as Special Education Coordinator in the Qatari Ministry of Education and Higher Education since 2002. UN :: عملت كمنسقة لشؤون التربية الخاصة في وزارة التعليم والتعليم العالي القطرية منذ عام 2002.
    The Ministry of Education and Science has taken over the functions of the former Ministries of Education and Higher Education. UN وأصبحت وزارة التربية والعلوم تتولى الاضطلاع بوظائف وزارتي التعليم والتعليم العالي السابقتين.
    Chart prepared for offset — GOVERNMENT EXPENDITURES ON Education and Higher Education AS A PERCENTAGE OF OVERALL GOVERNMENT EXPENDITURE UN نفقات الحكومة على التعليم والتعليم العالي كنسبة مئوية من النفقات الاجمالية للحكومة
    Source: Statistics Branch, Ministry of Education and Higher Education. UN المصدر: فرع الاحصاءات بوزارة التعليم والتعليم العالي.
    Its members were drawn from various State institutions, namely, the Ministry of Education and Higher Education, the Supreme Council for Family Affairs and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وقد تم تشكيل لجنة عليا للإشراف على البرنامج ضمت أعضاء من مؤسسات مختلفة بالدولة، وهي: وزارة التعليم والتعليم العالي والمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ومنظمة اليونسكو.
    Both in Education and Higher Education and in retraining gender stereotypes persist. UN 179- لا تزال القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس موجودة في التعليم والتعليم العالي وإعادة التدريب.
    UNESCO also assisted in the acquisition of training and equipment by the Ministries of Education and Higher Education and related institutions and carried out intensive capacity development at the planning and policy formulation levels within the education sector. UN كما ساعدت اليونسكو في حصول وزارتي التعليم والتعليم العالي والمؤسسات المتصلة بهما على المعدات التدريبية واضطلعت بتطوير كثيف للقدرات على صعيدي التخطيط ووضع السياسات في قطاع التعليم.
    UNIFEM and the Ministry of Education and Higher Education carried out the second phase of the women community-based school canteen project, which provided healthy school snacks. UN ونفذ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالاشتراك مع وزارة التعليم والتعليم العالي المرحلة الثانية من مشروع المقصف المدرسي الذي تتولاه نساء الحي والذي يقدم وجبات مدرسية خفيفة وصحية.
    A high-level committee formed to oversee this programme has members from various bodies in Qatar, namely, the Ministry of Education and Higher Education, the Supreme Council for Family Affairs and UNESCO. UN وقد تم تشكيل لجنة عليا للإشراف على البرنامج ضمت أعضاء من مؤسسات مختلفة بالدولة وهي وزارة التعليم والتعليم العالي والمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ومنظمة اليونسكو.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Ministry of Education and Higher Education, and the Palestinian Independent Commission for Citizens' Rights cooperated to facilitate a short-story competition on the implications of poverty and human rights for elementary and secondary-school students. UN وتعاونت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ووزارة التعليم والتعليم العالي واللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين على تيسير إجراء مسابقة لتلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية في كتابة القصة القصيرة تتناول آثار الفقر وحقوق الإنسان.
    The agency supported the Ministry of Education and Higher Education in the development of a non-violence policy and a protocol for the detection of abuse and referral of cases of schoolchildren to be adopted as a national system. UN كذلك، قدمت اليونيسيف إلى وزارة التعليم والتعليم العالي دعما لوضع سياسة عامة لمناهضة العنف وبروتوكول للكشف عن حالات إساءة معاملة تلاميذ المدارس وإحالتهم إلى الجهات المختصة، وذلك لكي تعتمد هذه السياسة وهذا البروتوكول بوصفهما نظاما وطنيا.
    A draft statement on national education policy was presented to the minister of Education and Higher Education in February 1995. The Commission's recommendations broadly cover the following areas: UN وقدم مشروع بيان عن السياسة الوطنية للتعليم لوزير التعليم والتعليم العالي في شباط/فبراير ٥٩٩١، وتغطي توصيات اللجنة عموماً المجالات التالية:
    329. The Ministry of Education and Higher Education has identified three areas with predominantly backward schools with less than 100 students which lack facilities to provide secondary education. UN ٩٢٣- وعينت وزارة التعليم والتعليم العالي ثلاث مناطق تسود فيها المدارس المتخلفة التي يقل فيها عدد التلاميذ عن ٠٠١ والتي تفتقر إلى التسهيلات لتقديم التعليم الثانوي.
    548. A comparison of salaries, in the manufacturing sector, the national budget, Education and Higher Education from 1988 to 1994 is presented in table 66. UN ٥٤٨- وترد في الجدول ٦٦ مقارنة للرواتب في قطاع التصنيع والرواتب المدرجة في ميزانية الدولة من أجل التعليم والتعليم العالي في الفترة من ١٩٨٨ الى ١٩٩٤.
    109. A higher committee was established to oversee the programme. Its members are drawn from different State institutions, namely, the Ministry of Education and Higher Education and the Supreme Council for Family Affairs, and from UNESCO. UN 109- وقد تم تشكيل لجنة عليا للإشراف على البرنامج ضمت أعضاء من مؤسسات مختلفة بالدولة، وهي: وزارة التعليم والتعليم العالي والمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ومنظمة اليونسكو.
    59. UNESCO's proposals for 1998-1999 include the continuation of current initiatives in Education and Higher Education and culture, the development of public libraries, the creation of an archaeological park in Jericho, the establishment of a Palestinian museum and the development of youth/cultural centres. UN ٩٥ - ومن اقتراحات اليونسكو من أجل الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، مواصلة اﻷنشطة الحالية في مجال التعليم والتعليم العالي والثقافة، وتطوير المكتبات العامة، وإنشاء منتزه لﻵثار في أريحا، وإنشاء متحف فلسطيني، وإقامة مراكز شبيبية/ثقافية.
    371. The Minister of Science, Technology and Human Resources Development is arranging an interministerial meeting with the Minister of Education and Higher Education and relevant staff and experts to identify shortcomings in science and technology education and take suitable corrective action. UN ١٧٣- وتتخذ وزارة العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية ترتيبات لتنظيم اجتماع وزاري مشترك مع وزير التعليم والتعليم العالي ومع الموظفين ذوي الصلة والخبراء لتعيين أوجه القصور في تعليم المواد العلمية والتكنولوجية واتخاذ اﻹجراءات التصحيحية الملائمة.
    48. The ministries of Education and Higher Education had taken major steps to improve the education system, training tens of thousands of teachers, renovating thousands of schools and opening dozens of model schools, all of which had led to a noticeable increase in enrolment. UN 48 - ومضى قائلاً إن وزارتي التعليم والتعليم العالي قد اتخذتا خطوات هامة لتحسين نظام التعليم وتدريب عشرات الآلاف من المعلمين، وتجديد آلاف المدارس وافتتاح عشرات المدارس النموذجية وكلها أدت إلى زيادة ملحوظة في القيد بالمدارس.
    The educational initiatives launched by the Supreme Council for Family Affairs, in conjunction with the Ministry of Education and Higher Education, to disseminate the Convention on the Rights of the Child and raise awareness of the Convention among students include a programme to disseminate a children's rights culture in schools. UN ومن المبادرات التعليمية الهادفة التي قامت بها المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بالتعاون مع وزارة التعليم والتعليم العالي لنشر اتفاقية حقوق الطفل وتثقيف وتوعية الطلبة بها " استحداث برنامج نشر ثقافة حقوق الطفل في المدارس " .
    92. The Supreme Council for Family Affairs and the Ministry of Education and Higher Education launched a programme to spread a culture of children's rights in schools in the context of an initiative to disseminate the Convention on the Rights of the Child and to make it better known to students. UN 92- ومن المبادرات التعليمية الهادفة التي قام بها المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بالتعاون مع وزارة التعليم والتعليم العالي لنشر اتفاقية حقوق الطفل وتثقيف وتوعية الطلبة بها " استحداث برنامج نشر ثقافة حقوق الطفل في المدارس " .
    The workshops, held in Erbil, trained 140 educational statisticians and planners from the Ministry of Education, the Ministry of Higher Education and Scientific Research and universities across the country on qualitative indicators, data collection tools and analytical methods as a means to formulate educational plans focused on improving the quality of education. UN وقدمت حلقات العمل، التي عقدت في إربيل، تدريبا لـ 140 من الإحصائيين والمخططين التربويين من وزارات التعليم والتعليم العالي والبحث العلمي والجامعات من أنحاء البلد، في المؤشرات النوعية وأدوات جمع البيانات وطرق التحليل كوسيلة لوضع خطط تعليمية تركز على تحسين جودة التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more