education and public health are obviously two areas that are fundamental for the well-being of our youth, but alone they are not enough. | UN | ومن البديهي أن التعليم والصحة العامة مجالان أساسيان لرفاه شبابنا، غير أن هذا لا يكفي. |
Secondly, education and public health underpin all the MDGs, and public investment in those sectors is vital. | UN | ثانياً، إنّ التعليم والصحة العامة يدعمان جميع الأهداف الإنمائية للألفية، والاستثمار العام في هذين القطاعين أمر حيوي. |
They are: infrastructure; agriculture; improving market access through the promotion of trade, investment and private sector development; and developing human resources through support for education and public health. | UN | وهي: البنية التحتية؛ والزراعة؛ وتحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق من خلال التجارة والاستثمار وتطوير القطاع الخاص؛ وتنمية الموارد البشرية من خلال دعم التعليم والصحة العامة. |
We believe that investment in education and public health contributes to poverty alleviation and employment generation. | UN | ونرى أن الاستثمار في التعليم والصحة العامة يسهم في تخفيف الفقر وإيجاد فرص العمل. |
We join those calling for rescheduling the debt of the most heavily indebted countries, and investing part of the debt in education and public health. | UN | وننضم إلى من يطالبون بإعادة جدولة ديون البلدان المثقلة بالديون، واستثمار جزء من الديون في التعليم والصحة العامة. |
Energy services enable basic human needs, such as food and shelter, to be met and contribute to social development by improving education and public health. | UN | وتمكن خدمات الطاقة من تلبية الاحتياجات البشرية الأساسية، مثل الغذاء والمأوى، وتسهم في التنمية الاجتماعية من خلال تحسين التعليم والصحة العامة. |
Therefore, the promotion of community-based tourism is an integral part of a larger national strategy that encompasses other dimensions of sustainability, such as education and public health improvements. | UN | ولذلك، فإن تعزيز السياحة القائمة على المجتمع المحلي يشكل جزءاً لا يتجزأ من استراتيجية وطنية واسعة تشمل أبعاداً أخرى للاستدامة مثل إدخال تحسينات على التعليم والصحة العامة. |
The United Nations Development Programme's (UNDP) 2010 Human Development Report listed Oman at the top of the world's ten leading countries that have made the greatest progress in recent decades in education and public health. | UN | وقد صنّف تقرير التنمية البشرية لعام 2010، الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عمان على رأس البلدان العشرة الأولى في العالم التي أحرزت التقدم الأكبر في مجالي التعليم والصحة العامة خلال العقود الماضية. |
13. If housing were to be regarded as providing a home, and not just as a market commodity, it would be clearly understood as a social good like education and public health. | UN | 13 - وإذا اعتبر أن الإسكان هو توفير منـزل، وليس مجرد سلعة من سلع السوق، فسيُفهم بوضوح على أنه سلعة اجتماعية مثلها في ذلك مثل التعليم والصحة العامة. |
Concretely, this process entailed the adoption of a number of sectoral strategies setting general orientations and goals in the task of surmounting the challenges confronting the sectors in question, including in particular population, water, the environment, agricultural development, fisheries resources, tourism, industrialization, education and public health. | UN | وتبلورت عن ذلك العديد من الاستراتيجيات القطاعية التي تحدد التوجهات العامة والغايات المنشودة لمعالجة التحديات التي تواجهها تلك القطاعات مثل: السكان، المياه، البيئة، التنمية الزراعية، الثروة السمكية، السياحة، التصنيع، التعليم والصحة العامة. |
609. The Government would continue to study the recommendations, such as the strengthening of human rights education, attaining the Millennium Development Goals and improving education and public health. | UN | 609- وستواصل الحكومة دراسة التوصيات،كتلك المتعلقة بتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين التعليم والصحة العامة. |
50. China commended the conscientious efforts made in relation to promoting gender equality and fighting racial discrimination through the increase in investment in education and public health. | UN | 50- وأثنت الصين على الجهود الواعية التي بذلت في سبيل تعزيز المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز العنصري عن طريق زيادة الاستثمار في التعليم والصحة العامة. |
96. This table shows that far more women hold posts in the " social " fields, such as education and public health. | UN | 95 - وهذا الجدول يوضح أن النساء أكثر عددا في الوظائف ذات الطابع الاجتماعي، من قبيل التعليم والصحة العامة ... . |
80. Nicaragua commended Jamaica for the advancements in complying with its human rights obligations, reflected in the reduction of extreme poverty, malnutrition and hunger as well as in the advances in education and public health. | UN | 80- وأشادت نيكاراغوا بما حققته جامايكا من تقدم في الامتثال لواجباتها إزاء حقوق الإنسان، وهو ما تجلى في الحد من الفقر المدقع وسوء التغذية والجوع، إضافة إلى ما حققته من أوجه تقدم في مجالي التعليم والصحة العامة. |
The Government also restored the human and constitutional right to free education and public health, which had been denied because of cost-recovery policies of the neo-liberal Governments. | UN | كذلك أعادت الحكومة تطبيق الحق الإنساني والدستوري في مجانية التعليم والصحة العامة بعد أن أُوقف العمل به تحت تأثير سياسات استعادة التكلفة التي استنتها حكومات " الليبرالية الجديدة " . |
(iii) Field projects: technical cooperation projects on evaluation of social policies and social expenditure (1); national and local experiences for social innovation (1); social cohesion issues and policies geared towards the most vulnerable groups (1); the contributions of e-health and e-education to the improvement of access to and quality of education and public health (1); | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع التعاون التقني بشأن تقييم السياسات الاجتماعية والنفقات الاجتماعية (1)؛ الخبرات الوطنية والمحلية المتعلقة بالابتكار في المجال الاجتماعي (1)؛ مسائل الوئام الاجتماعي والسياسات الموجهة صوب أضعف الفئات (1)؛ إسهامات البرامج الصحية والتعليمية الإلكترونية في تحسين الوصول إلى خدمات التعليم والصحة العامة وتحسين نوعيتها (1). |