"التعهد الرسمي التالي" - Translation from Arabic to English

    • following solemn declaration
        
    • following solemn undertaking
        
    • following solemn undertakings
        
    Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة:
    Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة:
    Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة:
    (a) Except as described in paragraph (b), every witness shall, in accordance with article 69, paragraph 1, make the following solemn undertaking before testifying: UN )أ( باستثناء ما وصف في الفقرة )ب(، يؤدي كل شاهد، وفقا للفقرة ١ من المادة ٦٩، التعهد الرسمي التالي قبل اﻹدلاء بشهادته:
    1. As provided in article 45, before exercising their functions under the Statute, the following solemn undertakings shall be made: UN 1 - كما هو منصوص عليه في المادة 45، قبل مباشرة المهام بموجب النظام الرئيسي، يتم تقديم التعهد الرسمي التالي:
    Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة:
    Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Before assuming his duties after his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهام العضوية، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming his or her duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، لدى توليه مهامه، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming his duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN التعهد الرسمي يبدي كل عضو من أعضاء اللجنة، عند توليه مهام منصبه، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    Upon assuming his duties, each member of the Commission shall make the following solemn declaration at the first meeting of the Commission: UN يبدي كل عضو من أعضاء الهيئة، عند توليه مهام منصبه، التعهد الرسمي التالي في أول جلسة تعقدها:
    Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: UN يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة:
    1. Except as described in sub-rule 2, every witness shall, in accordance with article 69, paragraph 1, make the following solemn undertaking before testifying: UN 1 - باستثناء ما وصف في الفقرة 2 من القاعدة يؤدي كل شاهــد، وفقا للفقــرة 1 من المادة 69، التعهد الرسمي التالي قبل الإدلاء بشهادته:
    1. Except as described in sub-rule 2, every witness shall, in accordance with article 69, paragraph 1, make the following solemn undertaking before testifying: UN 1 - باستثناء ما وصف في القاعدة الفرعية 2 يؤدي كل شاهــد، وفقا للفقــرة 1 من المادة 69، التعهد الرسمي التالي قبل الإدلاء بشهادته:
    1. Except as described in sub-rule 2, every witness shall, in accordance with article 69, paragraph 1, make the following solemn undertaking before testifying: UN 1 - باستثناء ما وصف في الفقرة 2 من القاعدة يؤدي كل شاهــد، وفقا للفقــرة 1 من المادة 69، التعهد الرسمي التالي قبل الإدلاء بشهادته:
    1. As provided in article 45, before exercising their functions under the Statute, the following solemn undertakings shall be made: UN 1 - كما هو منصوص عليه في المادة 45، قبل مباشرة المهام بموجب النظام الرئيسي، يتم تقديم التعهد الرسمي التالي:
    1. As provided in article 45, before exercising their functions under the Statute, the following solemn undertakings shall be made: UN 1 - كما هو منصوص عليه في المادة 45، قبل مباشرة المهام بموجب النظام الرئيسي، يتم تقديم التعهد الرسمي التالي:
    1. As provided in article 45, before exercising their functions under the Statute, the following solemn undertakings shall be made: UN ١ - كما هو منصوص عليه في المادة ٥٤، قبل مباشرة المهام بموجب النظام الرئيسي، يتم تقديم التعهد الرسمي التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more