"التعويضات عن الأضرار الناجمة عن" - Translation from Arabic to English

    • Compensation for Damages Resulting from
        
    All such letters were directed through the Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression (APAAC@). UN وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN وقد وُجهت جميع هذه الطلبات عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    This delegation met with all ninth instalment claimants and representatives of the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN واجتمع هذا الوفد بجميع أصحاب المطالبات من الدفعة التاسعة وممثلي الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي، التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    Summary Table for Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression UN الجدول 21 - جدول موجز للهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    All such letters were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للحكومة الكويتية.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت جميع طلبات المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت جميع طلبات المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة للكويت.
    All requests for additional information and evidence were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووُجهت كافة الطلبات على المعلومات والأدلة الإضافية من خلال الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي التابعة لحكومة الكويت.
    The notification to the " E4 " claimant was directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN ووجهت الإخطارات إلى أصحاب المطالبات من الفئة " هاء-4 " عن طريق السلطات العامة في حكومة الكويت لتقييم التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي.
    The Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ), which was established in May 1991 and began operations in August 1991, is the sole Government of Kuwait authority for matters concerning the preparation and processing of claims before the Commission. UN 497- إن الهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي، التي أنشئت في أيار/مايو 1991 وبدأت عملياتها في آب/أغسطس 1991، هي الهيئة الوحيدة لحكومة الكويت المعنية بالمسائل المتعلقة بإعداد وتجهيز المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel further instructed the secretariat to contact the Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ) to confirm the presence of the vessels in Ahmadi port on 2 August 1990 and to verify the destruction of the vessels. UN كما طلب الفريق إلى الأمانة الاتصال بالهيئة العامة لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي ( " الهيئة العامة لتقدير التعويضات " ) لتأكيد وجود السفينتين في ميناء الأحمدي في 2 آب/أغسطس 1990 والتحقق من تدمير السفينتين.
    In addition to having access to narrative claim summaries for each claim in the eleventh instalment, the Panel also requested specific information and documents from the claimants pursuant to article 34 of the Rules. All such letters were directed through the Government of Kuwait's Public Authority for Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ). UN 13- وبالإضافة إلى ما طلبه الفريق من أن يُتاح له الاطلاع على الموجزات السردية الخاصة بالمطالبات فيما يتعلق بكل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة، فإنه طلب أيضاً معلومات ومستندات محددة من أصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من " القواعد " وقد وُجهت جميع هذه الرسائل عن طريق " الهيئة العامة الكويتية لتقدير التعويضات عن الأضرار الناجمة عن العدوان العراقي " ، التابعة لحكومة الكويت.
    On 13 May 2001, the Kuwaiti Public Authority for the Assessment of Compensation for Damages Resulting from Iraqi Aggression ( " PAAC " ) requested reconsideration of Governing Council decision 121 (S/AC.26/Dec.121 (2001)) and the associated report and recommendations of the panel of Commissioners concerning the second instalment of " F3 " claims (S/AC.26/2001/7) with regard to two claims. UN (د) وفي 13 أيار/مايو 2001، طلبت الهيئة الكويتية العامة لتقييم التعويضات عن الأضرار الناجمة عن الغزو العراقي ( " PAAC " ) إعادة النظر في مقرر مجلس الإدارة 121 (S/AC.26/Dec.121(2001)) والوثيقة ذات الصلة التي تتضمن تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/2001/7) فيما يتعلق بمطالبتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more