Reaching end of fourth year on appointments of limited duration | UN | بلغوا نهاية السنة الرابعة في إطار التعيينات المحدودة المدة |
The Commission had begun to review appointments of limited duration, in use in some organizations, as early as 1994. | UN | وكانت اللجنة قد بدأت استعراض التعيينات المحدودة المدة السارية في بعض المنظمات منذ وقت مبكر يرجع إلى عام ١٩٩٤. |
It also provides guidance in the implementation of the revised 300 series of Staff Rules or the appointments of limited duration. | UN | ويقدم أيضا المشورة في تنفيذ المجموعة ٣٠٠ المنقحة من النظام اﻹداري للموظفين أو التعيينات المحدودة المدة. |
2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; | UN | 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
Extensions are granted on the same basis as the appointment of limited duration and depend on the certainty of the mandate. | UN | وتمنح التمديدات التي تتوقف على التيقن من الولاية، على نفس الأساس الذي تمنح عليه التعيينات المحدودة المدة. |
Over time, appointments of limited duration have become more complex to administer and no longer have the advantage of administrative simplicity. | UN | ومع مرور الزمن، أصبحت إدارة التعيينات المحدودة المدة أكثر تعقيدا، وفقدت بذلك ما كان يميزها من بساطة إدارية. |
Appointments of limited duration: performance evaluations | UN | التعيينات المحدودة المدة: تقييمات الأداء |
This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration. | UN | ويضمن هذا الاتفاق تقديم خدمة أفضل وتوفير رصد أفضل لعقود التعيينات المحدودة المدة. |
International staff on appointments of limited duration | UN | الموظفون الدوليون ذوو التعيينات المحدودة المدة |
International staff on appointments of limited duration reaching end of fourth year in 2004 by month | UN | التعيينات المحدودة المدة التي تصل نهاية السنة الرابعة في 2004 حسب الشهر |
Reappointments of staff on appointments of limited duration from the 300 to the 100 series of the Staff Rules from 1999 to 2004 | UN | تجديد التعيينات المحدودة المدة من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 في الفترة من 1999 إلى 2004 |
XIX. Summary of United Nations and United Nations Development Programme appointments of limited duration schemes . 162 | UN | موجز لمخططي التعيينات المحدودة المدة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العشرون |
The appointments of limited duration arrangement was seen as a useful hiring tool. | UN | ونُظر إلى ترتيب التعيينات المحدودة المدة على أنه أداة تشغيل مفيدة. |
Staff under appointments of limited duration were not an isolated part of the United Nations system. | UN | فالموظفون بموجب التعيينات المحدودة المدة ليسوا جزءا معزولا عن منظومة اﻷمم المتحدة. |
While noting that the regular requirements for geographical distribution did not apply, the Commission was unanimous that staff under appointments of limited duration should be recruited from as wide a geographic basis as possible. | UN | وفي حين لاحظت اللجنة أن الشروط المعتادة للتوزيع الجغرافي لا تنطبق هنا، فإنها أجمعت على أن الموظفين العاملين بموجب التعيينات المحدودة المدة ينبغي أن يعينوا من قاعدة جغرافية واسعة قدر اﻹمكان. |
The comparisons showed that the appointments of limited duration remuneration levels were broadly in line with those of the standard package. | UN | ودلت المقارنات على أن مستويات اﻷجور في التعيينات المحدودة المدة تتمشى عموما مع المقدار القياسي لﻷجور. |
SUMMARY OF UNITED NATIONS AND UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME appointments of limited duration SCHEMES | UN | موجز لمخططي التعيينات المحدودة المدة في اﻷمم المتحدة |
appointments of limited duration have been on the Commission's work programme since the 1989 comprehensive review and have been considered by it in 1990, 1994 and 1996. | UN | وكان موضوع التعيينات المحدودة المدة يرد في برنامج عمل اللجنة منذ الاستعراض الشامل الذي أجرته في عام ١٩٨٩، ونظرت فيه اللجنة في اﻷعوام ١٩٩٠ و١٩٩٤ و١٩٩٦. |
The Commission further decided that the managed renewable-term contracts in ITU should remain in pilot status and be subject to the same monitoring and reporting requirements as for appointments of limited duration arrangements. | UN | وقررت اللجنة كذلك أن تستمر تجربة الاتحاد الدولي للاتصالات فيما يتعلق بإعطاء عقود قابلة للتجديد غير التلقائي وأن تخضع التجربة لنفس متطلبات الرصد واﻹبلاغ المطبقة على ترتيبات التعيينات المحدودة المدة. |
The appointment of limited duration scheme was conceived in the early 1990s when the Organization faced what was seen as an unprecedented, but temporary, increase in peacekeeping activity. | UN | تم تصور خطة التعيينات المحدودة المدة في مطلع التسعينيات عندما كانت المنظمة تواجه ما كان ينظر إليه في حينه على أنه زيادة غير مسبوقة، وإن كانت مؤقتة، في نشاط حفظ السلام. |
39. In resolution 51/216, the General Assembly invited the Commission to pursue its work on the issue of appointment of limited duration without delay. | UN | ٣٩ - دعت الجمعية العامة اللجنة، في القرار ٥١/٢١٦، إلى متابعة عملها في موضوع التعيينات المحدودة المدة بدون تأخير. |
However, these, as well as the utilization of ALDs, are internal human resource management tools, and, therefore, they do not warrant regular reporting to the Board. | UN | ولكن هذه النظم واستعمال التعيينات المحدودة المدة ليست سوى أدوات داخلية لإدارة الموارد البشرية ولا يوجد بالتالي أي مبرر لتقديم تقرير دوري بشأنها إلى المجلس. |