(ii) Maintenance of percentage of women in the Professional category and above for appointments of 1 year or more | UN | ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الفئة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر |
(ii) Maintenance of percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الرتبة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر |
B. Trends in the representation of women in the Professional and higher levels with appointments of one year or more, 1998-2003 | UN | باء - اتجاهات تمثيل النساء في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر 1998-2003 |
It took note of the Commission's comments on appointments of limited duration, an issue which needed careful review. | UN | وقد أحاط الوفد علما بتعليقات اللجنة على التعيينات لمدة محددة، وهي مسألة تحتاج إلى استعراض متأن. |
Trends in the representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more, 1998 to 2008 | UN | ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر |
59. The present section analyses the trends in the representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more. | UN | 59 - يقدم هذا الفرع تحليلا للاتجاهات في تمثيل المرأة في الوظائف الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر. |
Annex II provides information on the distribution of all staff on appointments of one year or more by gender and grade, broken down by department or office. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات عن توزيع جميع الموظفين في التعيينات لمدة عام أو أكثر حسب نوع الجنس والرتبة مفصلة حسب الإدارة أو المكتب. |
The largest percentage increase in the representation of women with appointments of one year or more has been at the D-1 level. | UN | وكان أكبر زيادة في النسبة المئوية لتمثيل المرأة، في التعيينات لمدة سنة أو أكثر، في الرتبة مد - ١. |
Furthermore, FICSA was concerned about the proliferation of appointments of limited duration in some organizations where staff on such appointments outnumbered those holding other types of contracts. | UN | علاوة على ذلك، ينتاب الاتحاد القلق بشأن انتشار التعيينات لمدة محدودة في بعض المنظمات حيث يتجاوز عدد الموظفين المعينين بهذه العقود عدد الموظفين الذين يحملون أنواعا أخرى من العقود. |
A. Trends and projections in the representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more, 1998-2004 | UN | ألف - الاتجاهات والإسقاطات في تمثيل المرأة في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة أو أكثر، 1998-2004 |
The percentage of women on all appointments of one year or more was somewhat lower, 34.6 per cent, equivalent to 1,441 women out of 4,164 staff. | UN | وكانت النسبة المئوية للنساء في جميع التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر، أقل إلى حد ما، فقد بلغت ٣٤,٦ في المائة، أي ما يوازي ٤٤١ ١ موظفة من بين عدد الموظفين البالغ ١٦٤ ٤ موظفا. |
Local salaries Locally recruited staff are now employed under the 300 series Staff Rules governing appointments of a limited duration instead of special service agreements. | UN | الموظفون المعينون محليـا يعملون اﻵن فـي إطـار المجموعة ٣٠٠ مـن النظام اﻹداري للموظفين التي تنظم التعيينات لمدة محدودة، بـدلا مـن عملهم بموجـب اتفاقات خدمــة خاصـة. |
5. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more in the United Nations system during the period 2000-2009 | UN | 5 - تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2000-2009 |
ST/AI/2004/5 appointments of limited duration [E F] | UN | ST/AI/2004/5 التعيينات لمدة محددة [بالإنكليزية والفرنسية] |
The increasing use by some organizations of " appointments of limited duration " offered a measure of flexibility for employers, while also providing the protection of Pension Fund participation. | UN | ومن شأن زيادة اتباع بعض المنظمات أسلوب " التعيينات لمدة محددة " أن يتيح درجة من المرونة لأرباب الأعمال، بينما يوفر أيضا حماية الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية. |
" Expressing concern that between 1998 and 2003 there has been almost no progress in the rate of representation of women in appointments of one year or more at the Professional and higher levels " , were deleted; | UN | " وإذ تعرب عن القلق أيضا إزاء عدم إحراز أي تقدم تقريبا في الفترة بين عامي 1998 و 2003 في معدل تمثيل النساء في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا " ؛ |
" Expressing particular concern that for the second consecutive year there was a slowing of progress towards achieving the target of 50/50 gender balance and that between 1998 and 2003 there has been almost no progress in the rate of representation of women in appointments of one year or more at the Professional and higher levels " ; | UN | " وإذ تعرب عن القلق الخاص إزاء تباطؤ التقدم للسنة الثانية على التوالي صوب تحقيق هدف إقامة التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50، وإزاء عدم إحراز أي تقدم تقريبا في الفترة بين عامي 1998 و 2003 في معدل تمثيل النساء في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا " ؛ |
Expressing particular concern that, for the second consecutive year, there was a slowing of progress towards achieving the target of 50/50 gender balance and that between 1998 and 2003 there has been almost no progress in the rate of representation of women in appointments of one year or more at the Professional and higher levels, | UN | وإذ تعرب عن قلق خاص إزاء تباطؤ التقدم للسنة الثانية على التوالي صوب تحقيق هدف إقامة التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50، وإزاء عدم إحراز أي تقدم تقريبا في الفترة بين عامي 1998 و 2003 في معدل تمثيل النساء في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا، |
Upon request, the Committee was informed that these arrangements were very similar to the 300 series and that the experience gained with this new arrangement will be taken into account by ICSC when it reverts to the subject of appointments of limited duration at future sessions. | UN | وأحيطت اللجنة علما، بناء على طلبها، بأن هذه الترتيبات مماثلة جدا للسلسلة ٣٠٠ وأن الخبرة المكتسبة في مجال هذا الترتيب الجديد ستضعها لجنة الخدمة المدنية الدولية موضع اعتبار عندما تعود إلى تناول موضوع التعيينات لمدة محدودة في دوراتها المقبلة. |
appointments for a fixed duration exceeding six months | UN | التعيينات لمدة محددة تتجاوز ستة أشهر |