"التعيينات والترقيات" - Translation from Arabic to English

    • appointment and promotion
        
    • appointments and promotions
        
    • recruitments and promotions
        
    • recruitment and promotion
        
    • Appointments and Promotion
        
    appointment and promotion Committee review UN الاستعراض من جانب لجنة التعيينات والترقيات
    Presentation of the recommendation for recruitment of candidates to the appointment and promotion bodies UN تقديم التوصية إلى هيئات التعيينات والترقيات لتعيين المرشحين
    During the reporting period the review body, formerly the appointment and promotion Panel, considered 25 appointment, promotion and placement cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت هيئة الاستعراض، فريق التعيينات والترقيات سابقا، فــي 25 حالة تعيين وترقية وتنـسيب.
    UNITAR agrees with this point. However, the promotion procedure is for the time being only a proposal. It is being studied by the UNITAR Board of Trustees, including by the recently established appointments and promotions Board. UN يوافق اليونيتار على هذه النقطة، بيد أن إجراءات الترقية لا تعدو أن تكون، في الوقت الراهن، اقتراحا فحسب يقوم مجلس الوصاية لليونيتار بدراسة بما في ذلك مجلس التعيينات والترقيات الذي تم إنشاؤه مؤخرا.
    Advice to the Haitian National Police on establishment of personnel policies and procedures that promote merit-based appointments and promotions UN تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع سياسات وإجراءات للأفراد، تعزز التعيينات والترقيات القائمة على الجدارة
    There was also significant representation from the Western European and North American and Caribbean regions among recruitments and promotions. UN كما أن منطقتا أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي كانتا ممثلتين بدرجة كبيرة في التعيينات والترقيات.
    The appointment and promotion bodies have been replaced by the central review bodies. UN إذ جرى استبدال هيئات التعيينات والترقيات بهيئات الاستعراض المركزية.
    A consultant was, however, engaged for one month when a short-term appointment proposed for him was not approved by the appointment and promotion Board. UN على أنه تم التعاقد مع خبير استشاري لمدة شهر عندما لم يوافق مجلس التعيينات والترقيات علـى اقتـراح بالتعاقـد معـه بعقد قصير اﻷجل.
    All candidatures are reviewed against these job descriptions by the Office of Human Resources Management and the appointment and promotion bodies. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات التعيينات والترقيات باستعراض جميع المرشحين مقابل توصيفات الوظائف.
    The large majority of federal workers, however, are selected through the Civil Service system, in which appointment and promotion are based on ability and experience rather than political affiliation. UN غير أن الغالبية الكبرى من الموظفين الاتحاديين يختارون عن طريق نظام الخدمة المدنية الذي تتم فيه التعيينات والترقيات على أساس القدرة والخبرة لا على أساس انتماءات سياسية.
    Staff rule 103.12 -- appointment and promotion Board UN القاعدة 103-12 من النظام الإداري للموظفين - مجلس التعيينات والترقيات
    Staff rule 103.12 on appointment and promotion Board UN القاعدة 103-12 من النظام الإداري للموظفين المتعلقة بمجلس التعيينات والترقيات
    The Focal Point for Women in the Secretariat, in turn, serves as an ex officio member of the appointment and promotion Board to advise on, and monitor, the application of the special measures for women in all decisions on appointments and promotions. UN وتشارك منسقة شؤون المرأة في اﻷمانة العامة بدورها، وبحكم منصبها، في عضوية مجلس التعيينات والترقيات لتوفير المشورة ومراقبة تطبيق التدابير الخاصة المقررة للمرأة في جميع قرارات التعيينات والترقيات.
    Servicing the appointment and promotion bodies and departmental placement and promotion panels; and participation in management working groups; UN ' ٦` تقديم الخدمات لهيئات التعيينات والترقيات وأفرقة التنسيب والترقيات باﻹدارات؛ والمشاركة في اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹدارة؛
    Servicing the appointment and promotion bodies and departmental placement and promotion panels; and participation in management working groups; UN ' ٦ ' تقديم الخدمات لهيئات التعيينات والترقيات وأفرقة التنسيب والترقيات باﻹدارات؛ والمشاركة في اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹدارة؛
    :: Advice to the Haitian National Police on establishment of personnel policies and procedures that promote merit-based appointments and promotions UN :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع سياسات وإجراءات للأفراد، تعزز التعيينات والترقيات المبنية على الأهلية
    Efforts to increase non-headquarters appointments and promotions should therefore produce significant progress. UN ولهذا يمكن إحراز تقدم كبير بفضل الجهود المبذولة لزيادة التعيينات والترقيات في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    Women constitute a smaller proportion of both appointments and promotions at nonheadquarters locations. UN وتتضاءل نسبة النساء في كل من التعيينات والترقيات في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    Several delegations stressed the importance of basing appointments and promotions on performance and an effective performance appraisal system. UN وأكدت عدة وفود أهمية استناد التعيينات والترقيات إلى الأداء وإلى نظام فعال لتقييم الأداء.
    As seen in the table, that pattern is generally the same at the P-5 level, with recruitments and promotions more likely to go to men. UN وكما يتبين من الجدول لم يتغير هذا النمط عموما عند مستوى الرتبة ف-5 حيث كان من الأرجح جدا أن تكون التعيينات والترقيات من نصيب الرجال.
    The scheme is contrary to the standards of fairness and transparency in the system of recruitment and promotion. UN وتتناقض الخطة مع معايير الإنصاف والشفافية في نظام التعيينات والترقيات.
    He was Chairman of the Appointments and Promotion Board (1991-1993), of the Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat (1989-1992), and of the Publications Board (1982-1993). UN فكان رئيسا لمجلس التعيينات والترقيات (1991-1993)، ورئيســـا للجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة (1989-1998)، ولمجلس المطبوعات (1982-1993).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more