"التعيين الجديد" - Translation from Arabic to English

    • new appointment shall
        
    • the new appointment
        
    • new recruitment
        
    • a new appointment
        
    (b) The terms of the new appointment shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) تُطبق شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة.
    (b) The terms of the new appointment shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) تُطبق شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة.
    (b) The terms of the new appointment shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) تُطبق شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة.
    the new appointment is subject to the approval of the Committee. UN ويكون التعيين الجديد خاضعاً لموافقة اللجنة.
    Similar trends were noticeable in Viet Nam, and the new appointment would reinforce those efforts. UN وتلاحظ اتجاهات مشابهة في فييت نام، وسيعزز التعيين الجديد هذه الجهود.
    COST OF new recruitment UN تكلفة التعيين الجديد
    If he or she is given a new appointment, its terms shall be fully applicable without regard to any period of former service, except that such former service may be counted for the purpose of determining seniority in grade. UN وإذا منح الموظف السابق تعيينا جديدا، تطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة ﻷي مدة خدمة سابقة، باستثناء أن مدة الخدمة السابقة هذه يجوز أن تراعى في تحديد اﻷقدمية في الرتبة.
    (b) The terms of the new appointment shall be fully applicable without regard to any period of former service. UN (ب) تُطبق شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة.
    However, when project personnel receive a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, any entitlement, benefit or accrual project personnel may have when separated at the end of the new appointment shall be adjusted in such a way that the total payments on subsequent separations do not exceed the amounts that would have been paid had the service been continuous. -25- 1 January 2003 UN بيد أنه في حالة منح أحد موظفي المشاريع تعيينا جديدا ضمن النظام الموحد للأمم المتحدة قبل مضي إثني عشر شهرا على انتهاء خدمته، يجري تسوية أي استحقاقات أو مزايا أو مبالغ متجمعة قد تحق لهذا الموظف عند نهاية مدة التعيين الجديد بحيث لايتجاوز إجمالي المدفوعات عند انتهاء فترات خدمته اللاحقة المبالغ التي كانت ستحق له لو كانت مدة الخدمة مستمرة.
    However, when a staff member receives a new appointment in the United Nations common system less than twelve months after separation, any entitlement, benefit or accrual the staff member may have when separated at the end of the new appointment shall be adjusted to ensure that the total payments for the first and subsequent separations do not exceed the amounts that would have been paid had the service been continuous. UN إلا أنه في حالة تلقي الموظف في النظام الموحد للأمم المتحدة تعيينا جديدا في غضون أقل من 12 شهرا من تاريخ انتهاء خدمته، ينبغي تسوية ما قد يكون للموظف لدى انتهاء خدمته بنهاية التعيين الجديد من استحقاقات أو مستحقات أو أرصدة متجمعة لضمان عـــدم تجاوز مجموع المدفوعات لدى انتهاء خدماته في المرة الأولى والمرات اللاحقة المبالغ التي كانت ستدفع له لو أن الخدمة كانت مستمرة.
    (b) The terms of the new appointment shall be fully applicable without regard to any period of former service, except when a staff member receives a new appointment in the United Nations common system of salaries and allowances less than twelve months after separation. UN (ب) تُطبق شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأي مدة خدمة سابقة، إلا عندما يحصل الموظف على تعيين جديد في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات في غضون اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته.
    the new appointment is subject to the approval of the Committee. UN ويكون التعيين الجديد خاضعاً لموافقة اللجنة.
    the new appointment is subject to the approval of the Committee. UN ويكون التعيين الجديد خاضعاً لموافقة اللجنة.
    the new appointment is subject to the approval of the Committee. UN ويكون التعيين الجديد خاضعاً لموافقة اللجنة.
    the new appointment is subject to the approval of the Committee. UN ويكون التعيين الجديد خاضعاً لموافقة اللجنة.
    The appointment system proposed by the Secretary-General which included short-term, fixed-term and continuing contracts was therefore to be welcomed, and it was to be hoped that the new appointment system would gradually eliminate the current system of permanent contracts, thus creating a work environment where staff members were motivated to succeed. UN ولذلك، رحب بنظام التعيين الذي اقترحه الأمين العام والذي يشمل عقودا قصيرة الأجل وعقودا محددة المدة وعقودا مستمرة وأعرب عن أمله في أن يؤدي نظام التعيين الجديد إلى القضاء تدريجيا على النظام الحالي القائم على العقود الدائمة، وبالتالي خلق بيئة عمل يتحمس فيها الموظفون إلى النجاح.
    88. The Lean Six Sigma projects in the area of human resources management helped to shape the design and identify the requirements for the new recruitment system under the Secretary-General's bulletin ST/AI/2010/5 and Corr.1 and the Inspira system. UN 88 - وساعدت مشاريع Lean Six Sigma في مجال إدارة الموارد البشرية في صياغة شكل نظام التعيين الجديد وتحديد متطلباته بموجب نشرة الأمين العام ST/AI/2010/5 و Corr.1 ونظام إنسبيرا.
    If he or she is given a new appointment, its terms shall be fully applicable without regard to any period of former service, except that such former service may be counted for the purpose of determining seniority in grade. UN وإذا منح الموظف السابق تعيينا جديدا، تطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة ﻷي مدة خدمة سابقة، فيما عدا جواز احتساب مدة هذه الخدمة السابقة في تحديد اﻷقدمية في الرتبة.
    If he or she is given a new appointment, its terms shall be fully applicable without regard to any period of former service, except as provided below: UN وإذا مُنح الموظف السابق تعيينا جديدا، تُطبق عليه شروط التعيين الجديد تطبيقا تاما دون مراعاة لأية مدة خدمة سابقة، فيما عدا ما هو منصوص عليه فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more