"التغذية الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Nutrition
        
    • of NNC
        
    :: National capacities of National Nutrition programme are strengthened UN :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني
    :: National capacities of National Nutrition Programme are strengthened UN :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني.
    :: National capacities of the National Nutrition programme are strengthened UN :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني
    A resource mapping is created to coordinate their efforts with the National Nutrition program and use their technical and financial resources. UN وجرى ربط موارد الولايات الإقليمية ببرنامج التغذية الوطني بهدف تنسيق الجهود واستخدام الموارد التقنية والمالية.
    :: National capacities of National Nutrition programme are strengthened UN :: تعزيز القدرات الوطنية لبرنامج التغذية الوطني
    With World Bank support, the Government adopted the national strategy for food security and the National Nutrition Programme. UN وبدعم من البنك الدولي، اعتمدت الحكومة كلاً من الاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي وبرنامج التغذية الوطني.
    The National Nutrition Council (NNC) is the highest policy-making body for nutrition in the country. UN ٦١٣ - يعتبر مجلس التغذية الوطني أعلى هيئة صانعة للسياسة فيما يتصل بالتغذية في البلد.
    299. Consumption of energy was close to the energy allowances recommended by the National Nutrition Council. UN ٩٩٢- وكان الاستهلاك من المواد المولدة للطاقة الحرارية مقارباً لمقادير الاستهلاك التي يوصي بها مجلس التغذية الوطني.
    - The Royal Government of Cambodia has introduced the National Nutrition Programme and the National Policy on Infant and Young Child Feeding. UN - طبقت الحكومة الملكية لكمبوديا برنامج التغذية الوطني والسياسة الوطنية لتغذية الرضَّع وصغار الأطفال.
    In the area of malnutrition, the National Nutrition Programme has set up nutrition rehabilitation units that are now operational at health facilities. UN في مجال سوء التغذية، أنشأ برنامج التغذية الوطني وحدات معنية باستعادة التوازن التغذوي، وهي الآن في طور التشغيل داخل الهياكل الصحية.
    A number of programmes had also been initiated, such as the national programme to improve medical and genetic services, the National Nutrition programme and a programme on human rights education for schools. UN وقد بدأ العمل كذلك في عدد من البرامج، مثل البرنامج الوطني لتحسين الخدمات الطبية والجينية، وبرنامج التغذية الوطني وبرنامج تعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    The National Nutrition Centre of Myanmar conducts country-wide surveys to access nutritional status, and household and individual food consumption patterns for all age groups. UN ويُجري مركز التغذية الوطني في ميانمار مسحاً على نطاق البلد بأسره للحالة الغذائية وأنماط استهلاك الغذاء من قِبل الأسر المعيشية والأفراد من مختلف فئات السن.
    266. Activities to reduce the nutritional deficit are carried out through nutritional protection programmes by the National Nutrition Institute. UN 266- ويُضطلع بالأنشطة الرامية إلى تخفيض النقص في التغذية عن طريق برامج حماية االتغذية التابعة لمعهد التغذية الوطني.
    A number of programmes had also been initiated, such as the national programme to improve medical and genetic services, the National Nutrition programme and a programme on human rights education for schools. UN وقد بدأ العمل كذلك في عدد من البرامج، مثل البرنامج الوطني لتحسين الخدمات الطبية والجينية، وبرنامج التغذية الوطني وبرنامج تعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    The nutritional deficiency in Lara State, which was revealed in a study carried out by the National Nutrition Institute in 1995, prompted an agreement between the regional government, private sectors and civil organizations to ensure the delivery of a daily ration of milk to more than 310,000 children throughout the year. UN فنقص التغذية في ولاية لارا، الذي كُشف عنه في دراسة أجراها معهد التغذية الوطني في عام 1995، قد حمل على إبرام اتفاق بين حكومة الاقليم والقطاع الخاص والمنظمات المدنية لضمان تنظيم حصة يومية من الحليب لأكثر من 000 310 طفل طوال العام.
    According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre (NNC) in 1997 and Kaunas Medicine Academy (KMA) in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better. UN وتحولت هذه التغذية نحو الأفضل، وفقاً للنتائج المتعلقة بتغذية البالغين وأسلوب حياتهم، المنبثقة عن دراسات استقصائية أجراها كل من مركز التغذية الوطني في عام 1997 وأكاديمية كاوناس الطبية في الأعوام 1994 و1996 و1998.
    An important institutional development was the transfer of the National Nutrition Council (NNC) from the Department of Social Welfare and Development (DSWD) to the Department of Agriculture under Administrative Order No. 88 issued on 28 August 1988. UN ٩٦٥- وتجسد تطور مؤسسي هام في نقل مجلس التغذية الوطني من وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية إلى وزارة الزراعة بموجب المرسوم اﻹداري رقم ٨٨ الصادر يوم ٨٢ آب/أغسطس ٨٨٩١.
    64. The findings and recommendations from this evaluation are already being used to design the community-based nutrition component of the Ethiopian National Nutrition Programme, formulated by the Government in 2007. UN 64 - ويجري بالفعل استخدام استنتاجات وتوصيات هذا التقييم في تصميم عنصر التغذية المجتمعية من عناصر برنامج التغذية الوطني الإثيوبي، الذي صاغته الحكومة في عام 2007.
    The National Nutrition Programme now places significant emphasis on building a community-led system of identifying and referring malnourished children through community dialogue, facilitated by volunteer community health workers and supportive supervision by service providers and local government officials. UN ويقوم برنامج التغذية الوطني الآن بالتركيز بصورة كبيرة على بناء النظام المجتمعي لتحديد الأطفال الذين يعانون سوء التغذية وإحالتهم من خلال الحوار المجتمعي، وييسر ذلك المتطوعون العاملون في مجال الصحة المجتمعية، ويدعمه الإشراف من جانب مقدمي الخدمات المسؤولين الحكوميين المحليين.
    In 2005, the National Nutrition Centre has published methodological instructions `Breastfeeding Newborns and Infants' (Vilnius, 2005), which were recommended for health-care specialists by the Ministry of Health, and which gave, in Chapter `Lactating Women's Nutrition', nutrition recommendations for lactating women. UN وفي عام 2005 قام مركز التغذية الوطني بنشر التعليمات المنهجية بعنوان " الرضاعة الطبيعية لحديثي الولادة والرُضّع " (فيلنيوس، 2005) وصدرت التوصية به للاختصاصيين في مجال الرعاية الصحية.
    In view of the need to create a more conducive policy environment responsive to nutrition improvement, the NNC Technical Working Group on Nutrition in Development (TWG-NID) in 1990 developed an analytical framework and completed an inventory of the various policies and programmes of NNC member agencies as an initial step in assessing and analysing the nutritional implications of existing sectoral policies and programmes. UN ٣٧٥- ونظرا إلى ضرورة إقامة بيئة سياسية أكثر استجابة للتحسينات الغذائية، وضع الفريق العامل التقني التابع لمجلس التغذية الوطني والمعني بالتغذية في التنمية في عام ٠٩٩١ إطارا تحليليا واستكمل وضع جرد بالسياسات والبرامج المختلفة التي تتبعها الوكالات اﻷعضاء في مجلس التغذية الوطني كخطوة أولى في تقييم وتحليل اﻵثار التغذوية المترتبة على السياسات والبرامج القطاعية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more