"التغييراتِ" - Translation from Arabic to English

    • changes
        
    Look, Britney's gone now, so I'm making some changes. Open Subtitles انظرى، بريتني ذهبت الآن، لذا اقوم ببَعْض التغييراتِ.
    Listen I know you're having a tough time getting used to these changes and I'm sorry for that. Open Subtitles أصغِ أنا أَعْرفُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ وقت صعب تَعَوُّد على هذه التغييراتِ وأَنا آسف على ذلك.
    Uh, yeah, tell me more about the physical changes that HG saw. Open Subtitles Uh، نعم، يُخبرُني أكثر حول التغييراتِ الطبيعيةِ الذي منشار إتش جي.
    But some of the changes Lizzie made were actually improvements. Open Subtitles لكن البعض مِن التغييراتِ التي أحدثتها ليزي كَانت في الحقيقة تحسيناتَ.
    With a big firm behind you, you could make some real changes around here. Open Subtitles مَع شركة كبيرة معك أنت يُمْكِنُ أَن بَعْض التغييراتِ الحقيقيةِ هنا
    If these guys are tight with bedlam, that changes everything. Open Subtitles إذاهؤلاءالرجالِ شدّة بمستشفىِ المجانين، ذلك كُلّ شيءِ التغييراتِ.
    I thought you wanted to go over some changes in the mortgage. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أردتَ الذِهاب على بَعْض التغييراتِ في الرهنِ.
    We gonna make some changes on defense. Open Subtitles نحن سَنَقُومُ ببَعْض التغييراتِ على الدفاعِ.
    Been a lot of changes since the day I came to visit this town. Open Subtitles الكثير مِنْ التغييراتِ حدثت منذ اليومِ الذي جِئتُ فية لزيارة هذه البلدةِ.
    There's also a risk from the hormonal changes: Open Subtitles هناكأيضاًaخطر مِنْ التغييراتِ الهورمونيةِ:
    Lot of changes going on with your club. Open Subtitles قطعة التغييراتِ إِسْتِمْرار بناديكَ.
    Not-not those changes, but... the wedding, I mean, you're going to have a stepdad in your life. Open Subtitles لَيسَ تلك التغييراتِ. الزفاف، سَيكونُ عِنْدَكَ زوج لأمك في حياتِكَ. -لذا؟
    Well, my mind is goin'through some changes ! Open Subtitles حَسناً، رأيي ' خلال بَعْض التغييراتِ! ! سبّبتَ ضرر كافي!
    Now then, during sexual intercourse, the male undergoes certain biological changes which cause his organ to become erect. Open Subtitles والان إذن، أثناء إتّصال جنسي ...يَمْرُّ الذكرُ بِبَعْض التغييراتِ الحيويةِ ...الذي يُسبّبُ بِعضوه أَنْ ينتصب
    It's only our point of view that changes. Open Subtitles هو فقط وجهةُ نظرنا تلك التغييراتِ.
    - A lot of changes, huh, buddy? Open Subtitles الكثير مِنْ التغييراتِ , ، صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more