Look, Britney's gone now, so I'm making some changes. | Open Subtitles | انظرى، بريتني ذهبت الآن، لذا اقوم ببَعْض التغييراتِ. |
Listen I know you're having a tough time getting used to these changes and I'm sorry for that. | Open Subtitles | أصغِ أنا أَعْرفُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ وقت صعب تَعَوُّد على هذه التغييراتِ وأَنا آسف على ذلك. |
Uh, yeah, tell me more about the physical changes that HG saw. | Open Subtitles | Uh، نعم، يُخبرُني أكثر حول التغييراتِ الطبيعيةِ الذي منشار إتش جي. |
But some of the changes Lizzie made were actually improvements. | Open Subtitles | لكن البعض مِن التغييراتِ التي أحدثتها ليزي كَانت في الحقيقة تحسيناتَ. |
With a big firm behind you, you could make some real changes around here. | Open Subtitles | مَع شركة كبيرة معك أنت يُمْكِنُ أَن بَعْض التغييراتِ الحقيقيةِ هنا |
If these guys are tight with bedlam, that changes everything. | Open Subtitles | إذاهؤلاءالرجالِ شدّة بمستشفىِ المجانين، ذلك كُلّ شيءِ التغييراتِ. |
I thought you wanted to go over some changes in the mortgage. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أردتَ الذِهاب على بَعْض التغييراتِ في الرهنِ. |
We gonna make some changes on defense. | Open Subtitles | نحن سَنَقُومُ ببَعْض التغييراتِ على الدفاعِ. |
Been a lot of changes since the day I came to visit this town. | Open Subtitles | الكثير مِنْ التغييراتِ حدثت منذ اليومِ الذي جِئتُ فية لزيارة هذه البلدةِ. |
There's also a risk from the hormonal changes: | Open Subtitles | هناكأيضاًaخطر مِنْ التغييراتِ الهورمونيةِ: |
Lot of changes going on with your club. | Open Subtitles | قطعة التغييراتِ إِسْتِمْرار بناديكَ. |
Not-not those changes, but... the wedding, I mean, you're going to have a stepdad in your life. | Open Subtitles | لَيسَ تلك التغييراتِ. الزفاف، سَيكونُ عِنْدَكَ زوج لأمك في حياتِكَ. -لذا؟ |
Well, my mind is goin'through some changes ! | Open Subtitles | حَسناً، رأيي ' خلال بَعْض التغييراتِ! ! سبّبتَ ضرر كافي! |
Now then, during sexual intercourse, the male undergoes certain biological changes which cause his organ to become erect. | Open Subtitles | والان إذن، أثناء إتّصال جنسي ...يَمْرُّ الذكرُ بِبَعْض التغييراتِ الحيويةِ ...الذي يُسبّبُ بِعضوه أَنْ ينتصب |
It's only our point of view that changes. | Open Subtitles | هو فقط وجهةُ نظرنا تلك التغييراتِ. |
- A lot of changes, huh, buddy? | Open Subtitles | الكثير مِنْ التغييراتِ , ، صديقي؟ |