6. fundamental changes in Political and Legal Approach 70 | UN | 6 - التغييرات الأساسية في النهج السياسي والقانوني |
The fundamental changes in today's world are accompanied by the emergence of new challenges and threats. | UN | إن التغييرات الأساسية في العالم اليوم يواكبها بروز تحديات ومخاطر جديدة إلى حيز الوجود. |
fundamental changes in political and legal approach | UN | 6 - التغييرات الأساسية في النهج السياسي والقانوني |
During stabilization, resource requirements may increase rather than decrease, owing to the fundamental changes in practice that need to be absorbed by staff, as well as the fine-tuning of the information system. | UN | وقد تزيد الاحتياجات من الموارد خلال فترة التثبيت لا أن تقل بسبب التغييرات الأساسية في الممارسة التي يتعين على الموظفين استيعابها، والضبط الدقيق لنظام المعلومات. |
The final goal of empowering women to breast-feed will require more basic changes in the position of women in society, often requiring changes in perception and attitudes and legislation to support women; | UN | وسيحتاج الهدف النهائي لتمكين المرأة من الرضاعة الطبيعية إلى المزيد من التغييرات اﻷساسية في وضع المرأة في المجتمع، والذي يتطلب عادة إجراء تغييرات في المفاهيم والمواقف والتشريعات بغية دعم المرأة؛ |
Advancing women's human rights in each of these areas is central to creating the fundamental changes in societies that are the prerequisites to the realization of the equal sharing of responsibilities between men and women. | UN | ويشكل تعزيز حقوق الإنسان للمرأة في كل مجال من هذه المجالات أمرا محوريا لإحداث التغييرات الأساسية في المجتمع التي لا بد منها لتحقيق الهدف المتمثل في تقاسم الرجل والمرأة للمسؤوليات بالتساوي. |
23. With the fundamental changes in central and eastern Europe around 1990, a number of Governments, individual agencies and organizations sought to provide assistance in the restructuring of the criminal justice system in the different countries. | UN | 23- مع حدوث التغييرات الأساسية في أوروبا الوسطى والشرقية قرب عام 1990، سعى عدد من الحكومات والوكالات والمنظمات على انفراد إلى تقديم المساعدة على اعادة تشكيل هيكل نظام العدالة الجنائية في مختلف البلدان. |
Assessment of the fundamental changes in the international situation since the first special session devoted to disarmament, the post-cold-war era and trends at global, regional and subregional levels; (Tunisia) | UN | تقييم التغييرات الأساسية في الحالة الدولية منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح وعهد ما بعد الحرب الباردة والاتجاهات على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي؛ (تونس) |
50. We stress the need for the International Monetary Fund and the World Bank to consider any fundamental changes in countries' debt sustainability caused by natural catastrophes, severe terms of trade shocks or conflict, when making policy recommendations, including for debt relief, as appropriate. | UN | 50 - ونؤكد ضرورة قيام صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بمراعاة التغييرات الأساسية في قدرة البلدان على تحمل الديون من جراء الكوارث الطبيعية والصدمات الحادة التي تتعرض لها معدلات التبادل التجاري أو بسبب الصراع، وذلك عندما تقدم توصيات تتعلق بالسياسات، بما في ذلك بالنسبة لتخفيف عبء الديون إذا اقتضى الأمر. |
50. We stress the need for the International Monetary Fund and the World Bank to consider any fundamental changes in countries' debt sustainability caused by natural catastrophes, severe terms of trade shocks or conflict, when making policy recommendations, including for debt relief, as appropriate. | UN | 50 - ونؤكد ضرورة قيام صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بمراعاة التغييرات الأساسية في قدرة البلدان على تحمل الديون من جراء الكوارث الطبيعية والصدمات الحادة التي تتعرض لها معدلات التبادل التجاري أو بسبب الصراع، وذلك عندما تقدم توصيات تتعلق بالسياسات، بما في ذلك بالنسبة لتخفيف عبء الديون إذا اقتضى الأمر. |
600. basic changes in the political, legal and economic systems and in the social situation are threatening the cinema and a decrease in the number of both cinemas and spectators can be observed. | UN | ٦٠٠- وتهدد التغييرات اﻷساسية في النظم السياسية والقانونية والاقتصادية وفي الحالة الاجتماعية صناعة السينما، ويمكن ملاحظة تناقص عدد دور السينما والمشاهدين. |