"التغييرات الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • administrative changes
        
    • management changes
        
    administrative changes within Kazakhstan's government, however, caused unanticipated delays in obtaining the agreement to and enforcement of the ban. UN بيد أن التغييرات الإدارية داخل حكومة كازاخستان تسببت في تأخيرات غير متوقعة في الحصول على موافقة على الحظر وعلى إنفاذه.
    administrative changes within Kazakhstan's government, however, caused unanticipated delays in obtaining the agreement to and enforcement of the ban. UN بيد أن التغييرات الإدارية داخل حكومة كازاخستان تسببت في تأخيرات غير متوقعة في الحصول على موافقة على الحظر وعلى إنفاذه.
    3. administrative changes to chapter 9 of the COE Manual UN ٣ - التغييرات الإدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    In some cases, the management changes have resulted in a stronger international presence, bringing worldwide marketing networks and additional market exposure to Guam. UN وفي بعض الحالات، نتج عن التغييرات الإدارية وجود دولي أقوى، جعل غوام أكثر انفتاحا على مزيد من الأسواق وشبكات التسويق العالمية.
    We are convinced that the management changes reflected in the 2006 resolution are the right track and Canada is committed to them. UN ونحن مقتنعون بأن التغييرات الإدارية المبيّنة في قرار عام 2006 هي المسار الصحيح، وكندا ملتزمة بها.
    4. administrative changes to the COE Manual regarding the maintenance rate for medical modules UN ٤ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدل صيانة الوحدات النموذجية الطبية
    9. administrative changes to the COE Manual regarding special case equipment UN ٩ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدات الحالات الخاصة
    8. administrative changes to the COE Manual regarding the maintenance rate for medical modules UN ٨ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمعدل صيانة الوحدات النموذجية الطبية؛
    13. administrative changes to the COE Manual regarding special case equipment UN 13 - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمعدات الحالات الخاصة
    3. administrative changes to the COE Manual regarding special case equipment UN ٣ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدات الحالات الخاصة
    The GM has been in contact with other donors informing them that the administrative changes are based on decision 6/COP.10. UN وتُجري الاتفاقية العالمية اتصالات مع مانحين آخرين تخبرهم فيها بأن التغييرات الإدارية تستند إلى المقرر 6/م أ-10.
    Further administrative changes in 1999 saw this Department moved to becoming the Division of Gender and Family Affairs within the Ministry of Social Development, where it is located to date. UN وبموجب بعض التغييرات الإدارية الأخرى في عام 1999 انتقلت هذه الإدارة لتصبح شعبة الشؤون الجنسانية وشؤون الأسرة ضمن إطار وزارة التنمية الاجتماعية، وتوجد في هذا الموقع حتى اليوم.
    But in the 1970s, in part in an effort to modernize, Khartoum introduced a number of administrative changes that began to erode those mechanisms. UN ولكن الخرطوم حاولت التحديث في السبعينات من القرن الماضي فأخذت في جانب من جوانب تلك المحاولة بعدد من التغييرات الإدارية التي بدأت تُضعف تلك الآليات.
    NB: Due to administrative changes in the management of the Canadian POPs Fund, the project had to be re-submitted to the World Bank for review and funding. UN ملاحظة: بسبب التغييرات الإدارية التي طرأت على إدارة الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة، يستلزم الأمر إعادة عرض المشروع على البنك الدولي للمراجعة والتمويل
    Due to administrative changes in the management of the Canadian POPs Fund, the project had to be re-submitted to the World Bank for review and funding UN بسبب التغييرات الإدارية التي طرأت على إدارة الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة، يستلزم الأمر إعادة عرض المشروع على البنك الدولي للمراجعة والتمويل
    administrative changes within Kazakhstan's Government, however, had caused unanticipated delays in obtaining the agreement to and enforcement of the ban. UN ومع ذلك، فإن التغييرات الإدارية داخل صفوف حكومة كازاخستان قد تسببت في حالات تأخير غير متوقعة في الحصول على الموافقة وتفعيل الحظر.
    The management changes under way within the Agency represented important steps in enhancing effectiveness and improving partnerships and accountability. UN وإن التغييرات الإدارية الجارية داخل الوكالة تمثل خطوة هامة في تعزيز فعالية الوكالة وتحسين الشراكة والمساءلة.
    The Executive Officer will also play a key role in the planning and implementation of management changes as the Departments develop and implement the required changes to business processes over the next few years. UN وسيؤدي المكتب أيضا دورا رئيسيا في تخطيط وتنفيذ التغييرات الإدارية التي تطرأ مع تطور الإدارتين، كما سينفذ التغييرات المطلوب إدخالها على أدائهما لأعمالهما على امتداد السنوات القليلة القادمة.
    The recent management changes in the Division on Investment, Technology and Enterprise Development should provide ample opportunity to embark on this corrective approach. UN وينبغي أن تؤدي التغييرات الإدارية الحديثة في شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى إتاحة فرصة كافية للشروع في تطبيق هذا النهج التصحيحي.
    Ongoing internal restructuring or management changes have delayed the remaining committees, but it is still anticipated that the plans will be finalized by the end of 2010. UN وأدت إعادة الهيكلة الداخلية أو التغييرات الإدارية الجارية إلى تأخير عمل اللجان المتبقية، لكن يتوقع مع ذلك أن تكمل اللجان وضع اللمسات الأخيرة على هذه الخطط بحلول نهاية عام 2010.
    On the basis of an internal Board of Inquiry report of 13 April 2007, the management has undertaken an overhaul of the emergency cash assistance programme at the Gaza field office and made appropriate management changes. UN وبناء على تقرير مجلس التحقيق الداخلي الصادر في 13 نيسان/أبريل 2007 قامت الإدارة بعملية إصلاح شاملة لبرنامج المساعدات النقدية الطارئة في مكتب غزة الميداني وأجرت التغييرات الإدارية الملائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more