Sometimes environmental changes have been due to natural causes, while at other times they have been induced by human practices. | UN | وتتسبب التغييرات البيئية أحيانا في كوارث طبيعية كما تتسبب فيها أحيانا أخرى ممارسات بشرية. |
environmental changes in Africa's lakes, which in many cases can only be truly appreciated from space, are brought into sharp focus. | UN | ويركز الأطلس على التغييرات البيئية في بحيرات أفريقيا والتي يمكن أن تتضح فقط من الفضاء. |
Few fisheries are stable because environmental changes influence stock size. | UN | وليس هناك إلا عدد قليل من مصائد اﻷسماك المستقرة، ﻷن التغييرات البيئية تؤثر في حجم اﻷرصدة السمكية. |
For natural ecosystems, adaptation to environmental change occurs naturally, albeit at very slow rates. | UN | وبالنسبة للنظم الايكولوجية الطبيعية، يحدث التكيف مع التغييرات البيئية بصورة طبيعية، وإن يكن بمعدلات بطيئة للغاية. |
Solomon Islands and other States in the great continent of Oceania are especially sensitive to environmental change. | UN | إن جزر سليمان والـــدول الأخرى الواقعة في قارة أوقيانوسيا الكبيرة تشعر بحساسية خاصـــة إزاء التغييرات البيئية. |
It is then possible to identify the environmental factors that facilitate or hinder that performance so as to determine appropriate environmental modifications or health-related interventions to improve it. | UN | وعندئذ يمكن تحديد العوامل البيئية التي تسهل أو تعوق الأداء بغية تعيين التغييرات البيئية أو الإجراءات المتصلة بالصحة اللازمة لتحسينه. |
Major social change has come with environmental changes resulting from successive droughts that have caused the population to abandon traditional agricultural and pastoral activities in favour of a more sedentary way of life. Environmental disturbances have also led to a rapid increase in urbanization. | UN | فقد عاش البلد تحولات اجتماعية كبيرة رافقت التغييرات البيئية المرتبطة بموجات الجفاف المتتالية التي تظهر آثارها واضحة في تغيير نظم الإنتاج الزراعي الرعوي التقليدية وفي تسريع وتيرة الاستقرار والتحضر. |
D. UNEP partnership with Google Inc. on the visualization of environmental changes | UN | دال - شراكة اليونيب مع شركة جوجل في متابعة التغييرات البيئية بصور مرئية |
Visualizing environmental changes makes them more comprehensible and meaningful and the time sequencing clearly shows the global changes that are not easily distinguishable in the shorter term. | UN | ورؤية التغييرات البيئية مصورة تجعلها أكثر فهماً ودلالة ويبين التسلسل الزمني بوضوح التغييرات العالمية التي لا يمكن تمييزها بسهولة في المدى القصير. |
Also concerned about the increasing number of emerging and crisis situations in the world, particularly in Africa as a result of global environmental changes with adverse social, cultural and economic effects, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء تزايد عدد الحالات الناشئة والأزمات في العالم ولا سيما في أفريقيا، من جراء التغييرات البيئية العالمية، مع ما لهذه الحالات من آثار اجتماعية وثقافية واقتصادية معاكسة، |
Concerned about the increasing number of emerging and crisis situations in the world, particularly in Africa, as a result of global environmental changes with adverse social, cultural and economic effects, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء تزايد عدد الحالات الناشئة والأزمات في العالم . ولا سيما في أفريقيا، من جراء التغييرات البيئية العالمية، مع ما لهذه الحالات من آثار اجتماعية وثقافية واقتصادية معاكسة، |
Also concerned about the increasing number of emerging and crisis situations in the world, particularly in Africa as a result of global environmental changes with adverse social, cultural and economic effects, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء تزايد عدد الحالات الناشئة والأزمات في العالم ولا سيما في أفريقيا، من جراء التغييرات البيئية العالمية، مع ما لهذه الحالات من آثار اجتماعية وثقافية واقتصادية معاكسة، |
Noting, in particular, the Africa Environment Outlook report which draws attention to the increasing number of emerging and crisis situations in Africa as a result of global environmental changes with adverse social, cultural and economic effects, | UN | وإذ يلاحظ على وجه الخصوص، تقرير توقعات البيئة في أفريقيا الذي يوجه النظر إلى تزايد عدد الحالات الناشئة والأزمات في أفريقيا من جراء التغييرات البيئية العالمية ذات التأثيرات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية السلبية، |
The private sector should be made an ally in the much-needed environmental changes in the Occupied Palestinian Territories. | UN | وينبغي أن يتخذ القطاع الخاص كحليف عند إدخال التغييرات البيئية التي تعتبر الأراضي الفلسطينية المحتلة في أمس الحاجة إليها. |
5. Environmental performance indicators should be related to the broader ecological systems in which they operate, in order to address the ability of the local environment to absorb environmental changes. | UN | 5 - ينبغي أن تكون مؤشرات الأداء البيئي مرتبطة بإطارها الأعم المتمثل في النظم الإيكولوجية، وذلك لمعالجة قدرة البيئة المحلية على التكيف مع التغييرات البيئية. |
environmental change affects human development options, with women, children and other disadvantaged groups being the most vulnerable. | UN | 8 - وتؤثر التغييرات البيئية في خيارات التنمية البشرية حيث تكون النساء والأطفال والفئات المحرومة هي الأكثر ضعفا وتعّرضا. |
" Assessing Human Vulnerability to environmental change " printed and distributed | UN | " تقييم التعرض البشري من جراء التغييرات البيئية " ، طبع ووزع |
The Arctic is very sensitive to environmental change. | Open Subtitles | - القطب الشمالي حساس جدا إلى التغييرات البيئية |
Enhanced understanding of the interlinkages between environmental change, development and human well-being will also strengthen the ability of UNEP to leverage substantial funding resources to support further policy-relevant scientific research and provide sustainable support to Governments to respond effectively at the appropriate level. | UN | كذلك فإن زيادة فهم الصلات المشتركة بين التغييرات البيئية والتنمية والرفاهة البشرية ستعزز أيضا قدرة اليونيب على زيادة موارد التمويل زيادة كبيرة لمواصلة دعم البحوث العلمية للاستجابة بفعّالية على المستوى الملائم. |
A'detector'is defined as a mechanical, electrical, optical or chemical device that automatically identifies and records, or registers a stimulus such as an environmental change in pressure or temperature, an electrical or electromagnetic signal or radiation from a radioactive material. | UN | يُعرَّف ' جهاز الكشف` على أنه نبيطة ميكانيكية أو كهربائية أو بصرية أو كيميائية تعمل تلقائيا على تحديد وتسجيل منبه من قبيل التغييرات البيئية الطارئة على الضغط أو درجة الحرارة، أو الإشارات الكهربائية أو الكهرمغناطيسية أو الإشعاعات الصادرة عن مادة مشعة. |