The primary areas of resource changes for those special political missions are a reduction in provisions for consultants and for the travel of staff and experts. | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية التي شملتها التغييرات في الموارد المخصصة لهذه البعثات السياسية الخاصة في انخفاض في الاعتمادات المرصودة للخبراء الاستشاريين ولسفر الموظفين والخبراء. |
I have enhanced the budget presentation format to include detailed information on the breakdown of resource changes and the impact of those changes where applicable. | UN | وقد عملت على تحسين شكل الميزانية لكي يتضمن تفاصيل عن توزيع التغييرات في الموارد وأثر هذه التغييرات عند الاقتضاء. |
:: resource changes broken down into four categories: | UN | :: التغييرات في الموارد مقسمة إلى أربع فئات: |
resource change | UN | التغييرات في الموارد |
Projects would be submitted in conjunction with the biennial budgets and would be refined to reflect changes in resources when the two performance reports were submitted. | UN | وستعرض المشاريع بالاقتران مع ميزانيات فترة السنتين وسيجري تحسينها بحيث تعكس التغييرات في الموارد لدى تقديم تقريري اﻷداء. |
resource changes are in line with General Assembly resolution 67/248. | UN | وتتماشى التغييرات في الموارد مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
Under that methodology, the revised appropriations for the current biennium are used as the starting point, which is the basis on which resource changes are calculated. | UN | ووفقا لتلك المنهجية، تستخدم الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين الحالية كنقطة الانطلاق التي تُحسب على أساسها التغييرات في الموارد. |
Table 12.8 resource changes in line with the Secretary-General's budget outline number of outputs | UN | الجدول 12-8 التغييرات في الموارد التي أجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام |
15.30 resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $3,600 relating to furniture and equipment. | UN | 15-30 تعكس التغييرات في الموارد إلغاء الاحتياجات غير المتكررة البالغ مجموعها 600 3 دولار المتصلة بشراء الأثاث والمعدات. |
Table 15.7 resource changes in line with the Secretary-General's budget outline | UN | الجدول 15-7 التغييرات في الموارد التي أدخلت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام |
Table 19.7 resource changes in line with the Secretary-General's budget outline | UN | الجدول 19-7 التغييرات في الموارد التي أدخلت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام |
resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | التغييرات في الموارد تمشّياً مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
Table 20.8 resource changes in line with the Secretary-General's report on the budget outline | UN | الجدول 20-8 التغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية |
The resource changes have been effected in accordance with General Assembly resolution 67/248. | UN | وقد أُدخِلَت التغييرات في الموارد طبقا لقرار الجمعية العامة 67/248. |
Table 24.7 resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | الجدول 24-7 التغييرات في الموارد تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
Table 26.5 resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | التغييرات في الموارد تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
27.10 resource changes in line with the Secretary-General's budget outline amount to $215,400. | UN | 27-10 تبلغ التغييرات في الموارد التي طبقت وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام 400 215 دولار. |
Table 3.7 resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | الجدول 3-7 التغييرات في الموارد تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
Total resource change | UN | مجموع التغييرات في الموارد |
Total resource change | UN | إجمالي التغييرات في الموارد |
With regard to the Environment Fund support budget portion, table 5 shows the changes in resources in the different organizational units and various expenditure categories: | UN | 41 - فيما يتعلق بالجزء الخاص بميزانية دعم صندوق البيئة، يوضح الجدول 5 التغييرات في الموارد لدى الوحدات التنظيمية المختلفة وفئة الإنفاق المتعددة: |
The Consultation emphasized that the changes in marine resource and environmental changes in the Black Sea are closely interrelated, even if the relationship is yet to be precisely elucidated. | UN | وأكدت الاستشارة أن التغييرات في الموارد البحرية والتغييرات البيئية في البحر اﻷسود مترابطة على نحو وثيق، رغم أنه لم يتم توضيح هذه العلاقة بصورة دقيقة بعد. |