"التفاصيل حول" - Translation from Arabic to English

    • details on
        
    • details about
        
    • the details of
        
    • detail on
        
    • specifics about
        
    • elaborations on
        
    More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    We appreciate the fact that the Secretary-General will provide even more details on the commission in the coming days. UN ونعرب عن تقديرنا للأمين العام على اعتزامه تقديم مزيد من التفاصيل حول هذه اللجنة في الأيام القادمة.
    She also remembered a lot of details about the vehicle. Open Subtitles كما أنها تذكر الكثير من من التفاصيل حول السيارة
    You know, Ms. Dastoor took all the details about last night. Open Subtitles أنت تعرف، أخذت السيدة داستور كل التفاصيل حول الليلة الماضية.
    UNESCO will contact Group members with more details about the joint elaboration process. UN وستقوم اليونسكو بالاتصال مع أعضاء الفريق لإطلاعهم على مزيد من التفاصيل حول عملية المشاركة في الإعداد.
    Nor had the delegation provided many details on question 9, concerning the rights of minorities. UN كما أن الوفد لم يقدم الكثير من التفاصيل حول البند ٩ من القائمة المعني بحقوق اﻷقليات.
    He would appreciate more details on the way the inquiry had been carried out. UN وقال إنه سيقدر حق التقدير تقديم مزيد من التفاصيل حول كيفية إجراء هذا التحقيق.
    She would like further details on whether job evaluation schemes with gender-neutral criteria were being introduced. UN وتود الحصول على مزيد من التفاصيل حول ما إذا كان يتم استخدام أساليب تقييم للوظائف ذات معايير محايدة جنسانيا.
    For more details on pensions see the comments on Recommendation 236. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل حول المعاشات التقاعدية انظر التعليقات على التوصية 236.
    More details on the work of this issue management group may be found in annex III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا بالمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Further details on the timetable and conditions for the withdrawal of forces are to be determined by the Joint Political and Security Mechanism. UN ومن المقرر أن تحدد الآلية السياسية والأمنية المشتركة مزيدا من التفاصيل حول الجدول الزمني لانسحاب القوات وشروطه.
    For further details on the calculations used to estimate job opportunities in 2015 and 2020, the reader is invited to consult the same source. UN ولمزيد من التفاصيل حول الحسابات المستخدمة لتقدير فرص العمل في 2015، 2020 يمكن الرجوع لنفس المصدر.
    He would like more details on the subject. UN وقال إنه بوده الحصول على مزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع.
    Box 10 gives some details about commodity-based and clustered activities in Brazil. UN ويرد في اﻹطار ٠١ بعض التفاصيل حول اﻷنشطة المتصلة بالسلع اﻷساسية والمجمعة في مجموعات في البرازيل.
    The reports give few details about the methodology and stages of preparation of the NAPs. UN ولا تقدم التقارير الكثير من التفاصيل حول منهجية إعداد برامج العمل الوطنية ومراحل إعدادها.
    Could you give us some more details about Russia's approach to this issue? Are there any new elements in the Russian position on this? UN فهل تكرمتم بإعطائنا المزيد من التفاصيل حول نهج روسيا حيال هذه القضية؟ وهل هناك أي عناصر أخرى في الموقف الروسي في هذا الصدد؟
    Further details about the case will be provided when the police or judicial process will have ended. UN وسيتم تقديم مزيد من التفاصيل حول هذه القضية حالما يتم الانتهاء من الإجراءات التي تقوم بها الشرطة أو القضاء.
    We would appreciate receiving more details about how the existing United Nations presence is assisting the Sahel countries. UN وسنكون شاكرين لو حصلنا على المزيد من التفاصيل حول كيف يساعد وجود الأمم المتحدة الحالي بلدان منطقة الساحل.
    - Further details about last night's bombing at the 400 East 147th Street in the Mott Haven area of the Bronx. Open Subtitles مزيد من التفاصيل حول تفجير الليلة الماضية في 400 شرق شارع 147 في منطقة موت هافين في برونكس
    One more keystroke, and all of the details of Chunk's date will be revealed. Open Subtitles ضغطة على زر واحد و جميع التفاصيل حول موعد تشانك سيتم كشفها
    China asked for more detail on the operation-model of the programme. UN وطلبت الصين مزيداً من التفاصيل حول طريقة عمل هذه البرامج.
    I mean, I'm gonna need some specifics about the thing that you're ashamed of. Open Subtitles أعني، أنا بحاجة لبعض التفاصيل حول الشئ الذي أنت تشعر بالعار حياله
    Further elaborations on this Penal Code Amendments are in the sections on Articles 6 (Suppression of the Exploitation of Women) and 16 (Marriage and Family Life). UN ويوجد المزيد من التفاصيل حول هذه التعديلات في قانون العقوبات في الفرعين بشأن المادة 6 (قمع استغلال المرأة) والمادة 16 (الزواج والحياة الأسرية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more