I have no doubt that he will approach his new responsibilities with similar dedication, even-handedness and compassion. | UN | ولا يساورني شك في أنه سوف يضطلع بمسؤولياته الجديدة، بنهج مماثل من التفاني والنزاهة والرفق. |
Equality Now, New York, Award for dedication to Human Rights. | UN | المساواة الآن، نيويورك؛ جائزة التفاني من أجل حقوق الإنسان. |
They are a poignant example of dedication to others. | UN | إنهم مثال صارخ على التفاني في سبيل الآخرين. |
And it will take months of tender care and devotion before he and his new bird family take to the air. | Open Subtitles | و سوف يستغرق اشهرا من الرعاية العطاء و التفاني قبل ان يطير هو وعائلته الجديدة من الطيور في الهواء. |
The extraordinary challenges and possibilities of this moment in time require the most dedicated and far-reaching response. | UN | إن التحديات واﻹمكانيات غير العادية لهذه المرحلة من الزمن لتتطلب استجابة شديدة التفاني وبعيدة المدى. |
Can you believe that after seven years of dedication and hard work, | Open Subtitles | هل تصدق أنه بعد سبع سنوات من التفاني والعمل الجاد، و |
He'll easily pass his civil exam with that kind of dedication. | Open Subtitles | بهذا النوع من التفاني قد ينجح في امتحان الخدمة المدنية |
We commend the dedication and commitment with which the country configuration Chairs fulfil their duties. | UN | ونثني على التفاني والالتزام اللذين يبديهما رؤساء التشكيلات القطرية المخصصة في أدائهم لواجباتهم. |
It is attainable with dedication, dialogue and consensus-building among stakeholders. | UN | ويمكن تحقيقها عن طريق التفاني والحوار وبناء توافق الآراء بين أصحاب المصلحة. |
They will take up the GFMD Chairmanship with utmost dedication and put emphasis on how to make GFMD a more action-oriented process. | UN | فسويسرا ستتولى رئاسة المنتدى بأقصى قدر من التفاني وستركز على كيفية جعله يأخذ طابعا أكثر عملية. |
I also thank Ambassador Tanin for his relentlessness and vision in guiding the proceedings with the utmost dedication and impartiality. | UN | أود أيضا أن أشكر السفير تانين على عمله بلا كلل ورؤيته في توجيه الإجراءات بأقصى قدر من التفاني والنزاهة. |
But it should not be for want of effort and dedication on my part. | UN | غير أن ذلك لن يكون بسبب أي تقصير من طرفي في بذل الجهود أو التفاني في سبيل ذلك. |
Indeed, we have devoted ourselves to the tasks before us with unflagging dedication and enthusiasm. | UN | والواقع أننا كرسنا أنفسنا للمهام الماثلة أمامنا بقدر من التفاني والحماس لا يعرف الوهن. |
It was not without difficulty but with a lot of dedication and hard work. | UN | ولم يكن هذا من السهل ولكن بقدر كبير من التفاني والعمل الصعب. |
Some of the strengths identified include dedication and well established traditions in forestry. | UN | ومن بعض القوى التي حددت ما يلي : التفاني والتقاليد الراسخة في الحراجة. |
I should also like to pay tribute to your predecessor, Mr. Srgjan Kerim, and congratulate him on the dedication and skill with which he fulfilled his mandate. | UN | وأود أيضا أن أحيي سلفكم، السيد سرجان كريم، وأن أهنئه على التفاني والمهارة اللذين أدى بهما ولايته. |
This is a question of devotion. We cannot force anyone. | Open Subtitles | الأمر يخص التفاني ، لا يمكننا إجبار أي شخص |
Any mother would be broken in half by such devotion. | Open Subtitles | أيُّ أم ستكون مقسومة إلى نصفين من هذا التفاني |
You have actively promoted matters central to the Assembly's programme of work with devotion and respect for the United Nations Charter. | UN | لقد نهضتهم بحماس بالمسائل التي تكمن في صميم برنامج عمل الجمعية مع التفاني والاحترام لميثاق الأمم المتحدة. |
The extraordinary challenges and possibilities of this moment in time require the most dedicated and far-reaching response. | UN | إن التحديات واﻹمكانيات غير العادية لهذه المرحلة من الزمن لتتطلب استجابة شديدة التفاني وبعيدة المدى. |
:: dedicate ourselves to achieving the goals of the United Nations | UN | :: التفاني من أجل تحقيق أهداف الأمم المتحدة |
That environment must be values-based and underpinned by selflessness, participation, collaboration, diversity, learning and innovation, community and society contributions, and vision. | UN | ويجب أن تقوم تلك البيئة على القيم وعلى أساس من التفاني والمشاركة والتعاون والتنوع والتعلم والابتكار ومساهمات المجتمع المحلي والمجتمع ككل، وبعد النظر. |