Based on comparisons of household income, inequality between countries is greater than inequality within countries. | UN | واستنادا إلى مقارنات دخول اﻷسر المعيشية، فإن التفاوت بين البلدان أكبر من التفاوت داخل البلدان. |
The 2014 World Economic and Social Survey notes that inequality within countries has increased markedly in recent decades. | UN | تشير دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم إلى حدوث زيادة ملحوظة في التفاوت داخل البلدان في العقود الأخيرة. |
The Survey focuses on inequality within countries and provides references to the broader global context. | UN | وتركز الدراسة على التفاوت داخل الدول، وتوفر لمحات عن السياق العالمي الأوسع مدى. |
Child-Info and other tools were used to display these data and help to identify disparities within countries. | UN | وقد استخدم مشروع المعلومات المتعلقة بالطفل وغيره من الأدوات في عرض هذه البيانات والمساعدة في تحديد ضروب التفاوت داخل البلدان. |
Its full implementation would therefore contribute to the reduction of inequalities within societies. | UN | ومن ثم فإن تنفيذه على نحو كامل سيسهم في تقليص أوجه التفاوت داخل المجتمعات. |
Thus, reduction of inequality within communities can be helpful in enabling survival in the face of climate change. | UN | وبالتالي، فإن الحد من التفاوت داخل المجتمعات المحلية يمكن أن يساعد على البقاء في مواجهة تغير المناخ. |
inequality within countries has deteriorated in most countries due to the persistent decline of the share of wages in total output and the move towards less progressive tax systems and less generous social transfers. | UN | أما التفاوت داخل البلدان فقد شهد تدهوراً في معظمها بسبب الانحسار المستمر لنصيب الأجور من إجمالي الناتج، والاتجاه نحو نظم ضريبية أقل تصاعدية وتحويلات اجتماعية أقل سخاء. |
The Survey shows that the level of inequality within countries has increased markedly during the last decades: 73 per cent of the world's population lives in countries where inequality in 2010 was higher than it was in 1980. | UN | تُظهر الدراسة أن مستوى التفاوت داخل البلدان قد زاد زيادة ملحوظة خلال العقود الماضية، إذ يعيش 73 في المائة من سكان العالم في بلدان زاد فيها التفاوت عام 2010 عما كان عليه عام 1980. |
The Survey presents evidence of sharply increasing inequality within countries during the 1990s with more recent " episodes " of reduction in inequality in some countries, particularly in Latin America. | UN | وتقدم الدراسة الدليل على حدوث زيادة حادة في التفاوت داخل البلدان خلال التسعينات مع المزيد من ' ' السياقات`` الحديثة التي شهدت انخفاضا في التفاوت في بعض البلدان، خاصة في أمريكا اللاتينية. |
The adjustment accounted for the degree of inequality within each dimension of the human development index; UNDP regularly assesses gender inequality through the gender-adjusted human development index. | UN | ويجري التعديل حسب درجة التفاوت داخل كل بعد من أبعاد مؤشر التنمية البشرية؛ حيث يقيِّم البرنامج الإنمائي بانتظام التفاوت بين الجنسين من خلال مؤشر التنمية البشرية المعدل حسب بيانات الجنسين. |
45. Employment and labour market structures play an important role in determining the level of inequality within a society. | UN | 45 - وتضطلع العمالة وهياكل سوق العمل بدور هام في تحديد مستوى التفاوت داخل المجتمع. |
The promotion of decent and productive employment for all has thus been identified as a key instrument for addressing the problem of inequality within countries. | UN | لذلك، تم تحديد مسألة تعزيز إتاحة فرص عمالة لائقة ومنتجة للجميع باعتبارها أداة رئيسية لمعالجة مشكلة التفاوت داخل البلدان. |
There was also some evidence of increasing inequality within some poor countries as also occurred in China and India, even though incomes increased at both ends of the income scale in those countries. | UN | وقد كان هناك أيضاً بعض القرائن على زيادة التفاوت داخل بعض البلدان الفقيرة وكذلك في الصين والهند، رغم أن الدخول ارتفعت على طرفي ميزان الدخول في تلك البلدان. |
10. Ms. Carvalho presented the outcome of a report examining the difference in the impact of economic growth policies versus measures to decrease inequality on poverty eradication -- a relevant question in light of the high incidence of inequality within Latin America. | UN | 10 - وعرضت السيدة كارفاليو نتائج تقرير تم فيه بحث اختلاف أثر سياسات النمو الاقتصادي مقارنة بالتدابير الرامية إلى الحد من التفاوت في إجراءات القضاء على الفقر. وهذه مسألة وجيهة بالنظر إلى ارتفاع نسب التفاوت داخل أمريكا اللاتينية. |
9. Growing inequality within and between nations calls for more focused policies aiming for a more equitable distribution of resources and of opportunities within and among nations. | UN | 9 - يتطلب تزايد التفاوت داخل البلدان وفيما بينها سياسات أشد تركيزا تهدف إلى توزيع أعدل للموارد والفرص داخل البلدان وفيما بينها. |
Within the North Africa region, Algeria had 81 cellular subscribers per 100 population, while Egypt had 40 cellular subscribers per 100 population in 2007, showing disparities within regions. | UN | وفي داخل منطقة شمال أفريقيا، كان للجزائر 81 مشتركا في الهواتف الخلوية لكل 100 نسمة بينما كان لمصر 40 مشتركا لكل 100 نسمة في عام 2007 ، مما يوضح التفاوت داخل المنطقة دون الإقليمية الواحدة. |
In the regions of Eastern and Southern Africa, East Asia and the Pacific, and South Asia, Child-Info -- a project based on database and mapping software -- is being used to map progress and report on disparities within countries. | UN | وفي منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهائ ومنطقة جنوب آسيا، يجري استخدام مشروع المعلومات المتعلقة بالطفل - وهو مشروع يعتمد على قاعدة بيانات وبرنامج حاسوبي لرسم الخرائط - في رسم خريطة للتقدم وإعـــداد تقارير عن ضروب التفاوت داخل البلدان. |
Recognizing further that persistent and growing inequalities within countries are a major challenge to poverty eradication, particularly affecting those who are living in extreme poverty and in vulnerable situations, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن استمرار وتزايد أوجه التفاوت داخل البلدان من التحديات الرئيسية التي تحول دون القضاء على الفقر، وتؤثر بوجه خاص فيمن يعيشون في فقر مدقع ويعانون أوضاعاً هشة، |
Recognizing further that persistent and growing inequalities within and between countries are a major challenge to poverty eradication, affecting in particular the most vulnerable and marginalized groups, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن استمرار وتزايد أوجه التفاوت داخل البلدان وفيما بينها من التحديات الرئيسية التي تحول دون القضاء على الفقر، وتؤثر بوجه خاص في أكثر الفئات ضعفا وتهميشا، |