"التفتيش القضائي" - Translation from Arabic to English

    • Judicial Inspection
        
    • Judicial Inspectorate
        
    • judicial inspections
        
    • receivership
        
    • the Inspectorate
        
    The Judicial Inspection Unit maintains separate inspection and audit units, with independent functions UN احتفاظ وحدة التفتيش القضائي بوحدات مستقلة للتفتيش ومراجعة الحسابات، يعهد إليها بمهام مستقلة
    56 investigations completed into judicial and prosecutorial misconduct by Judicial Inspection Unit UN قامت وحدة التفتيش القضائي بإكمال التحقيقات في حالات سوء السلوك التي ارتكبها عدد من القضاة والمدعين
    The Judicial Inspection Unit assumes independent functions in Judicial Inspection and audit functions UN تضطلع وحدة التفتيش القضائي بمهام مستقلة في التفتيش القضائي ومهام مراجعة الحسابات
    43. Findings of report by the Judicial Inspectorate on regular inspections in 2005 of work UN نفذتها هيئة التفتيش القضائي خلال عام 2005 93
    BNUB also supported judicial oversight bodies to help rationalize and enhance the impact of judicial inspections. UN وقدم المكتب الدعم أيضا لهيئات الرقابة القضائية للمساعدة في ترشيد أثر عمليات التفتيش القضائي وتعزيزه.
    Training of 8 Kosovo judicial inspectors and 6 Kosovo judicial auditors in the Judicial Inspection Unit UN تدريب 8 مفتشين قضائيين كوسوفيين و 6 مدققين قضائيين كوسوفيين في وحدة التفتيش القضائي
    :: Training of eight Kosovan judicial inspectors and six Kosovan judicial auditors in the Judicial Inspection Unit UN :: تدريب ثمانية مفتشين قضائيين كوسوفيين وستة مدققين قضائيين كوسوفيين في وحدة التفتيش القضائي
    The Judicial Investigation Unit assumes responsibilities for Judicial Inspection and audit functions UN تضطلع وحدة التحقيق القضائي بمسؤوليات التفتيش القضائي ومهام مراجعة الحسابات
    Kosovan Head of the Judicial Inspection Unit mentored UN توجيه عمل الرئيس الكوسوفي لوحدة التفتيش القضائي
    Staff in the Judicial Inspection Unit mentored UN موظفا في وحدة التفتيش القضائي تم توجيههم
    Resolved 72 complaints against local judges and prosecutors through the Judicial Inspection Unit of the Department of Justice; as a result of the Unit's recommendations, disciplinary action was taken in 4 cases UN :: إيجاد حل لشكاوى عددها 72 شكوى مقدمة ضد قضاة ومدعين عامين محليين عن طريق وحدة التفتيش القضائي التابعة لإدارة العدالة: ونتيجة لتوصيات الوحدة، اتخاذ إجراءات تأديبية في أربع حالات
    The law also provides for the Prosecutor General and the head of the Judicial Inspection to be ex officio members of the Supreme Judicial Council. UN وينص القانون أيضاً على عضوية النائب العام ورئيس إدارة التفتيش القضائي في المجلس الأعلى للقضاء، بحكم منصبيهما.
    Through the weekly provision of technical support to 5 staff members of the Ministry of Justice responsible for Judicial Inspection UN من خلال تقديم الدعم التقني أسبوعيا إلى خمسة من موظفي وزارة العدل المسؤولين عن التفتيش القضائي
    4. Failure to conduct Judicial Inspection 2.94% UN ١٤,٩٠ في المائة عدم إجراء التفتيش القضائي
    In Côte d'Ivoire, the global focal point deployed experts on Judicial Inspection and land rights to serve both the mission and country team, enabling them to address these key drivers of conflict. UN وفي كوت ديفوار، نشر مركز التنسيق العالمي خبراء في التفتيش القضائي والحقوق في الأراضي لكي يخدموا البعثة والفريق القطري، بما يمكِّنهما من مواجهة تلك العوامل الأساسية لنشوب النزاعات.
    The law amended the scheme of disciplinary offences, increased sanctions, and strengthened the independence and the operational capacity of the Judicial Inspection of the Superior Council of Magistracy. UN وعدّل هذا القانون نظام المخالفات الجزائية وشدد العقوبات المفروضة وعزز استقلال وحدة التفتيش القضائي التابعة للمجلس الأعلى للقضاء وقدراتها العملية.
    She outlined the role of the Supreme Judicial Council and its Judicial Inspection Unit, and the key characteristics of the recruitment and selection process for members of the judiciary. UN وأجملت دور مجلس القضاء الأعلى ووحدة التفتيش القضائي التابعة له، والخصائص الأساسية لنظام التعيين والاختيار الخاص بالعاملين في سلك القضاء.
    Issues referred to a department of the Judicial Inspectorate in 2005 Department UN إحصائية عددية بالمواضيع التي عرضت على شعب هيئة التفتيش القضائي خلال عام ٢٠٠٥
    Administrative proceedings had been instituted before the National Council on Judicial Administration and Service, and its Judicial Inspectorate was directly accessible to parties in the courts. UN وأقيمت دعاوى إدارية أمام المجلس الوطني المعني بشؤون الإدارة والخدمات القضائية، وتتاح للأطراف المحاكم إمكانية الوصول مباشرة إلى هيئة التفتيش القضائي التابعة له.
    The formulation of the internal regulations of the Judicial Inspectorate was postponed owing to funding constraints which restricted the recruitment of staff and inspectors UN أُرجئ إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي بسبب نقص التمويل الذي حدّ من فرص تعيين موظفين ومفتشين
    Provision of advice and support, through monthly meetings, to the Judicial Inspection Service of the Ministry of Justice, including for the reformulation of the methodology for judicial inspections and the strengthening of capacities of the service UN إسداء المشورة وتقديم الدعم، من خلال عقد اجتماعات شهرية، إلى دائرة التفتيش القضائي التابعة لوزارة العدل، بما في ذلك فيما يتعلق بإعادة صياغة منهجية أعمال التفتيش القضائي وتعزيز قدرات الدائرة
    Ted has a small carpet cleaning business in receivership. Open Subtitles تيد عِنْدَهُ عمل تنظيف سجادةِ صغيرِ في التفتيش القضائي.
    The Superior Council of the Judiciary was operational; on the other hand, the Rules and Regulations of the Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary were drafted and were pending adoption by members of the Council UN المجلس الأعلى للقضاء يقوم بعمله؛ ومن ناحية أخرى جرت صياغة قواعد وأنظمة هيئة التفتيش القضائي التابعة للمجلس الأعلى للقضاء وينتظر أن يعتمدها أعضاء المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more