"التفصيل في الفقرات" - Translation from Arabic to English

    • detail in paragraphs
        
    • detail in the paragraphs
        
    • detail in paras
        
    These activities are described in further detail in paragraphs 16 to 42. UN وتوصف هذه الأنشطة بمزيد من التفصيل في الفقرات 16 إلى 42.
    The legal significance of this request will be described in greater detail in paragraphs 126 - 134. UN وستوصف الأهمية القانونية لهذا الطلب بمزيد من التفصيل في الفقرات من 126 إلى 134.
    This latter issue is discussed in more detail in paragraphs 43 to 49 below. UN وتناقش هذه المسألة الأخيرة بمزيد من التفصيل في الفقرات 43 إلى 49 فيما يلي.
    The role of the EOC is explained in further detail in paragraphs 97 to 101 of the HKSAR Common Core Document. UN ويرد شرح لدور لجنة تكافؤ الفرص بمزيد من التفصيل في الفقرات من 97 إلى 101 من الوثيقة الأساسية المشتركة لمنطقة هونغ كونغ.
    These cases will be discussed in closer detail in the paragraphs below. UN وتناقش هذه الحالات بمزيد من التفصيل في الفقرات أدناه.
    These activities are described in further detail in paragraphs 6 to 17 below. UN ويرد وصف هذه الأنشطة بمزيد من التفصيل في الفقرات من 6 إلى 17 أدناه.
    This issue is described in further detail in paragraphs 34 to 37. UN ويرد وصف لهذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفقرات من 34 إلى 37.
    These measures are discussed in greater detail in paragraphs 16 to 20 below. UN ويرد تناول هذه التدابير بمزيد من التفصيل في الفقرات من 16 إلى 20 أدناه.
    As set out in more detail in paragraphs 3, 4 and 5 below, the objectives of the meeting comprise three sets of decisions: UN 2 - وكما هو مبين بمزيد من التفصيل في الفقرات 3، و4، و5 أدناه، تتألف أهداف الاجتماع من ثلاثة مجموعات من المقررات:
    Issues relating to methodologies, which are a subset of the first group, are considered in more detail in paragraphs 28 - 33 above. UN وقد تم النظر في القضايا المتصلة بالمنهجيات، التي تشكل مجموعة فرعية من المجموعة الأولى، بمزيد من التفصيل في الفقرات 28 إلى 33 أعلاه.
    This is discussed in more detail in paragraphs 62-73 below. UN وترد مناقشة ذلك بمزيد من التفصيل في الفقرات 62-73 أدناه.
    This is discussed in more detail in paragraphs 62-73 below. UN وترد مناقشة ذلك بمزيد من التفصيل في الفقرات 62-73 أدناه.
    The views on this issue are reflected in more detail in paragraphs 63-71 above. UN وترد اﻵراء بشأن هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفقرات ٣٦-١٧ أعلاه.
    106. This subject was addressed in some detail in paragraphs 72 - 75 of the initial report and in paragraph 62 of the second periodic report. UN 106- ورد هذا الأمر بشيء من التفصيل في الفقرات 72-75 من التقرير الأولي وفي الفقرة 62 من التقرير الدوري الثاني.
    As set out in more detail in paragraphs 3 - 6 below, the objectives of the meeting comprise four sets of decisions: UN 2 - وفقاً لما هو مبين بمزيد من التفصيل في الفقرات 3 إلى 6 أدناه، تتألف أهداف الاجتماع من أربع مجموعات من المقررات:
    The Mission's role in disarmament, demobilization and reintegration activities is discussed in more detail in paragraphs 79 to 81 below. UN ويناقش دور البعثة في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بمزيد من التفصيل في الفقرات 79-81 أدناه.
    The Mission's role in security sector reform is discussed in more detail in paragraphs 76 to 78 below. UN ويناقش دور البعثة في إصلاح القطاع الأمني بمزيد من التفصيل في الفقرات 76-78 أدناه.
    559. The subject of Vietnamese asylum seekers is discussed in greater detail in paragraphs 156 to 172 of ICCPR1 in relation to article 9 of that Covenant. UN 559- ويناقش موضوع طالبي اللجوء الفييتناميين بمزيد من التفصيل في الفقرات من 156 إلى 172 من التقرير الأول عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الأول، فيما يتصل بالمادة 9 من هذا العهد.
    As at 1 July 2003, there were some 700 persons in these three sub-categories which are described in greater detail in paragraphs 64-71 below. UN وفي 1 تموز/يوليه 2003، كان هناك نحو 700 شخص من هذه الفئات الفرعية الثلاث التي يرد وصفها بقدر أكبر من التفصيل في الفقرات 64-71 أدناه.
    At present, the Bill is pending enactment. 131. The subject of the best interests of the child was covered in some detail in paragraphs 77 to 83 of the previous report. UN 131- وقد تناول التقرير السابق فقرة مصالح الطفل الفضلى بشيء من التفصيل في الفقرات من 77-83 ونورد هنا التدابير والإجراءات المستحدثة التي لها علاقة بهذا الشأن:
    I.46 The Advisory Committee discusses some of the above-mentioned efficiency measures in more detail in the paragraphs below. UN أولا-46 وتناقش اللجنة الاستشارية بعض تدابير الكفاءة المذكورة أعلاه بمزيد من التفصيل في الفقرات التالية.
    They must also jointly develop and promote contingency plans for responding to marine pollution incidents (article 199) (discussed in more detail in paras. 298-303). UN وعلى الدول أيضا أن تشترك معا في وضع وتعزيز خطط طوارئ لمواجهة حوادث التلوث في البيئة البحرية (المادة 199) (يناقش ذلك بمزيد من التفصيل في الفقرات 298-303).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more