"التقارير التكميلية" - Translation from Arabic to English

    • respond to supplementary reports
        
    • supplemental reports
        
    • complementary reports
        
    • of supplementary reports
        
    • supplementary reports as
        
    • the supplementary reports
        
    • such supplementary reports
        
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث مسألة أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    Some items covered may be reviewed further in supplemental reports issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وقد تخضع بعض البنود لمزيد من الاستعراض في التقارير التكميلية الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Some items covered may be reviewed further in supplemental reports issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وقد تخضع بعض البنود لمزيد من الاستعراض في التقارير التكميلية الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    42. Upon receipt of the complementary reports, all national focal points will be requested to develop a five-year detailed national implementation plan for human rights education including target groups, methodologies, timetables, budgets and funding strategies, covering efforts to meet the objectives of the Decade up to the mid-term evaluation period in the year 2000. UN ٤٢ - ولدى تلقي التقارير التكميلية سيطلب إلى جميع مراكز التنسيق الوطنية وضع خطة وطنية خمسية مفصلة لتنفيذ التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان تشمل الفئات المستهدفة، والمنهجيات والجداول الزمنية والميزانيات واستراتيجيات التمويل والجهود المبذولة لبلوغ أهداف العقد حتى فترة التقييم لمنتصف المدة في عام ٢٠٠٠.
    The Working Group wonders why such a possibility is not envisaged for the examination of supplementary reports as well. UN ويتساءل الفريق العامل عن سبب عدم تصوُر مثل هذه الإمكانية فيما يتصل بالنظر في التقارير التكميلية أيضاً.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث مسألة أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث مسألة أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وتشمل هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث مسألة أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    These have included: discussing the most appropriate allocation of time for the consideration of each State report; considering the issue of how best to respond to supplementary reports containing additional information; examining draft general comments; considering how best to structure the day of general discussion; and other relevant matters. UN وشملت هذه المهام ما يلي: مناقشة أنسب توزيع للوقت للنظر في تقرير كل دولة؛ وبحث مسألة أفضل السبل لدراسة التقارير التكميلية المتضمنة معلومات إضافية؛ والنظر في مشاريع التعليقات العامة؛ وبحث أفضل طريقة لتنظيم يوم المناقشة العامة؛ وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    Some items will be reviewed further in a set of supplemental reports to be issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وسيتواصل استعراض عدد من هذه البنود في مجموعةٍ من التقارير التكميلية التي ستصدر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    A number of items on the agenda will be reviewed further in a set of supplemental reports to be issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وسيتواصل استعراض عدد من هذه البنود في مجموعةٍ من التقارير التكميلية التي ستصدر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Some items will be reviewed further in a set of supplemental reports to be issued by the Technology and Economic Assessment Panel. UN وسيتواصل استعراض عدد من هذه البنود في مجموعة من التقارير التكميلية التي سيصدرها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Some items will be reviewed further in a set of supplemental reports to be issued by the Technology and Economic Assessment Panel; once those reports have been completed the Secretariat will prepare an addendum to the present note in which it will summarize the Panel's findings on those items. UN وسوف تُجرى مراجعة أخرى لمجموعة من التقارير التكميلية التي سيصدرها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ وعندما تكتمل تلك التقارير، ستعد الأمانة إضافة لهذه المذكرة توجز فيها النتائج التي توصَّل إليها الفريق بشأن هذه البنود.
    42. Upon receipt of the complementary reports, all national focal points will be requested to develop a five-year detailed national implementation plan for human rights education including target groups, methodologies, timetables, budgets and funding strategies, covering efforts to meet the objectives of the Decade up to the mid-term evaluation period in the year 2000. UN ٤٢ - ولدى تلقي التقارير التكميلية سيطلب الى جميع مراكز التنسيق الوطنية وضع خطة وطنية خمسية مفصلة لتنفيذ التثقيف في مجال حقوق الانسان تشمل الفئات المستهدفة، والمنهجيات والجداول الزمنية والميزانيات واستراتيجيات التمويل والجهود المبذولة لبلوغ أهداف العقد حتى فترة التقييم لمنتصف المدة في عام ٢٠٠٠.
    The points raised in the request of the Committee to which the Government is responding in the present report relate to measures taken by the Democratic Republic of the Congo to implement resolution 1373 (2001) and, also, to assistance, directives and the submission of supplementary reports. UN وتتعلق النقاط التي أثارتها لجنة مجلس الأمن في طلبها، والتي ترد عليها الحكومة في هذا التقرير، بالتدابير التي اتخذتها جمهورية الكونغو الديمقراطية تنفيذاً للقرار 1373 (2001) وبالمساعدة والتوجيهات وتقديم التقارير التكميلية.
    A considerable number of matters were subject of investigation in the supplementary reports including matters relating to the murder of Mr. Patrick Finucane. UN وقد خضع عدد كبير من المسائل للتقصي والتحقيق في التقارير التكميلية بما في ذلك المسائل المتصلة بجريمة قتل السيد باتريك فونيكين.
    The Secretary-General shall make an annual report, and such supplementary reports as are required, to the General Assembly on the work of the Organization.22 He shall communicate the annual report to the Members of the United Nations at least forty-five days before the opening of the session. UN يُقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا وما يلزم من التقارير التكميلية عن أعمال المنظمة(22)، ويبلغ التقرير السنوي إلى أعضاء الأمم المتحدة قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن خمسة وأربعين يوما. المادة 49()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more